Tradução gerada automaticamente
No Show
Sneaker Pimps
Não comparecimento
No Show
Então você diz que está muito perto de se sentir perto de nada
So you say you're very close to feeling close to nothing
Você não tem certeza do que tem, mas não quer
You're not sure of what you've got but you don't want it
Vamos desconstruir o colapso da manhã?
Shall we deconstruct the morning breakdown?
Acho que não
I don't think so
Você é uma sombra do fim de semana, ultimamente
You're a shadow of the weekend, lately
eu sou um não show
I'm a no show
E eu estou sem simpatia
And I'm all out of sympathy
Estamos muito longe, tão ruim, para mim
We're too far, so bad, for me
Eu fui pego na pressa por muito tempo, acredite em mim
I was caught in the rush a long time, believe me
Eu fui pego na pressa, no empurrão, nós dois
I was caught in the rush, the push and shove, the two of us
Eu fui pego na pressa por muito tempo, acredite em mim
I was caught in the rush a long time, believe me
Eu fui pego na pressa, no empurrão, nós dois
I was caught in the rush, the push and shove, the two of us
Vamos dizer que achamos que hoje não é o nosso dia?
Shall we say we think today is not our day?
E amanhã não parece tão bom assim
And tomorrow's not looking that good anyway
Se você quer estar comigo
If you want to be with me
Eu realmente tenho que ser você?
Do I really have to be you?
E se eu sou tudo que te faz feliz, bem
And if I'm all that makes you happy, well
Eu realmente não queria
I really didn't mean to
Então pegue o que você quer e vá embora
So take what you want and leave
Estamos muito longe, tão ruim, para mim
We're too far, so bad, for me
(Indo para trás em um canto)
(Going to back yourself into a corner)
Eu fui pego na pressa por muito tempo, acredite em mim
I was caught in the rush a long time, believe me
(Devemos chamar os excessos à ordem?)
(Shall we call excesses to order?)
Eu fui pego na pressa, no empurrão, nós dois
I was caught in the rush, the push and shove, the two of us
(Você deveria estar andando pelas ruas com você mesmo)
(You should be walking the streets with yourself)
Eu fui pego na pressa por muito tempo, acredite em mim
I was caught in the rush a long time, believe me
(Estou cansado de saber como ajudar)
(I'm through trying to know how to help)
Eu fui pego na pressa, no empurrão, nós dois
I was caught in the rush, the push and shove, the two of us
Indo para trás em um canto
Going to back yourself into a corner
Devemos chamar os excessos à ordem?
Shall we call excesses to order?
Você deveria estar andando pelas ruas com você mesmo
You should be walking the streets with yourself
Estou cansado de tentar saber como ajudar
I'm through trying to know how to help
Estou cansado de tentar saber como ajudar
I'm through trying to know how to help
Devemos chamar os excessos à ordem?
Shall we call excesses to order?
Você deveria estar andando pelas ruas com você mesmo
You should be walking the streets with yourself
Estou cansado de tentar saber como ajudar
I'm through trying to know how to help
Estou cansado de tentar saber como ajudar
I'm through trying to know how to help
Eu fui pego na pressa por muito tempo, acredite em mim
I was caught in the rush a long time, believe me
Eu fui pego na pressa, no empurrão, nós dois
I was caught in the rush, the push and shove, the two of us
Eu fui pego na pressa por muito tempo, acredite em mim
I was caught in the rush a long time, believe me
Eu fui pego na pressa, no empurrão, nós dois
I was caught in the rush, the push and shove, the two of us
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sneaker Pimps e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: