Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 15

Child In The Dark

Sneaker Pimps

Letra

Criança no escuro

Child In The Dark

Olhe para baixo e você verá como um satélite
Look down and you'll see it like a satellite

Acorde e você seguirá cada nascer do sol
Wake up and you'll follow every sunrise

Não o trate como um protótipo
Don't treat it like a prototype

Segure-se, não jogue fora em retrospectiva
Take a hold, don't throw it away on hindsight

Você não é você mesmo, sem gravidade
You're not yourself, no gravity

É algo que estou sentindo falta?
Is it something that I'm missing?

Perdoe-se, perca-se em mim
Forgive yourself, get lost in me

É alguém que estou sentindo falta?
Is it someone that I'm missing?

Você é um satélite (satélite, satélite)
You're a satellite (satellite, satellite)

E você está procurando por atração
And you're looking for attraction

Mas suas estrelas não vão deixar ser
But your stars won't let it be

(Você é apenas uma criança no escuro, oh, oh)
(You're just a child in the dark, oh, oh)

Sempre um satélite (satélite, satélite)
Always a satellite (satellite, satellite)

E se você estiver correndo em círculos
And if you're running round in circles

Pegue uma linha reta de volta para mim
Take a straight line back to me

(Eu não vou te separar, oh, oh)
(I won't tear you apart, oh, oh)

De volta se você me colocar em um pedestal
Back down if you put me on a pedestal

No alto como um anjo de lixo distante
High up like a distant garbage angel

Não me mande nenhum dia dos namorados
Don't send me any valentines

Controle-se, leve-me para casa sozinho, não perca tempo
Get a grip, take me home alone, don't waste time

Esqueça-se, perca-se em mim
Forget yourself, get lost in me

É algo que estou sentindo falta?
Is it something that I'm missing?

Perdoe-se alguma vaidade
Forgive yourself some vanity

É outra pessoa que você está sentindo falta?
Is it someone else you're missing?

Você é um satélite (satélite, satélite)
You're a satellite (satellite, satellite)

E você está procurando por atração
And you're looking for attraction

Mas suas estrelas não vão deixar ser
But your stars won't let it be

(Você é apenas uma criança no escuro, oh, oh)
(You're just a child in the dark, oh, oh)

Sempre um satélite (satélite, satélite)
Always a satellite (satellite, satellite)

E se você estiver correndo em círculos
And if you're running round in circles

Pegue uma linha reta de volta para mim
Take a straight line back to me

(Eu não vou te separar, oh, oh)
(I won't tear you apart, oh, oh)

Oh, você está girando elétrico na minha espinha
Oh, you're spinning electric down my spine

Nunca se esqueça que você está ficando sem tempo
Don't ever forget that you're running out of time

Você vive no passado, vive para o amanhã
You live in the past, live for tomorrow

Você tem que liberar seu aperto e deixá-lo ir
You've got to release your grip and let it go

Você está girando elétrico na minha espinha
You are spinning electric down my spine

Nunca se esqueça que você está ficando sem tempo
Don't ever forget that you're running out of time

Oh, você vive no passado, vive para o amanhã
Oh, you live in the past, live for tomorrow

Você tem que liberar seu aperto e deixá-lo ir
You've got to release your grip and let it go

Criança no escuro
Child in the dark

Criança no escuro
Child in the dark

Criança no escuro
Child in the dark

Criança no escuro
Child in the dark

eu não vou te separar
I won't tear you apart

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sneaker Pimps e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção