Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 14

Déjà Vu (feat. Chaz French)

Snakehips

Letra

Déjà Vu (part. Chaz French)

Déjà Vu (feat. Chaz French)

Sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Estou sentindo sua, sentindo sua, sentindo sua vibração
I'm feelin' your, feelin' your, feelin' your vibe

(Baseado na verdade, baseado na verdade)
(Based on truth, based on truth)

E de repente você parece tão familiar
And all of a sudden you look so familiar

(Déjà vu, déjà vu)
(Déjà vu, déjà vu)

Ela está falando comigo desde o começo
She been talkin' to me since way down

Eu tenho falado com ela desde o início
I been talkin' to her since way up

E sem prancha de surf, estou em uma onda agora
And no surf board, I'm on a wave now

Sim, eu estou em uma onda agora
Yep, I'm on a wave now

Quem sabe, só o tempo dirá
Who knows, only time will tell

Não jogue seus sonhos para baixo no poços dos desejos
Don't throw your dreams down wishing wells

Há mais coisas que podem falhar
There are more things that could fail

Fora de mim mesmo, fora de mim mesmo
Out myself, out myself

Tem que admitir para si mesmo
Have to admit it to yourself

E suas mentiras quando as paredes não choram
And your lies when walls don't cry

Está tudo bem, está tudo bem quando parece
It's all good, it's all good when it's feel like

Ela esteve em minha mente
She been on my mind

E eu fiquei na mente dela a noite toda
And I been on her mind all night

Ela só quer enfrentar o tempo
She just wanna face time

Mas eu não estou no estado de espírito certo
But I'm not in the right frame of mind

Ela acha que eu sou tímido
She thinks I'm camera shy

Eu juro que estou ocupado, estou tentando cumprir esses prazos
I swear I'm busy, I'm tryna meet these deadlines

Eu já passei por isso antes
I went through this before

O suficiente para saber como vai
Enough to know how it goes

Mas quem sabe
But who knows

Quem sabe, só o tempo dirá
Who knows, only time will tell

Não jogue seus sonhos para baixo no poços dos desejos
Don't throw your dreams down wishing wells

Há mais coisas que podem falhar
There are more things that could fail

Fora de mim mesmo, fora de mim mesmo
Out myself, out myself

Tem que admitir para si mesmo
Have to admit it to yourself

E suas mentiras quando as paredes não choram
And your lies when walls don't cry

Está tudo bem, está tudo bem quando parece
It's all good, it's all good when it's feel like

Parece que eu já estive aqui antes, déjà vu
Feels like I've been here before, déjà vu

Parece que eu já estive aqui antes
Feels like I've been here before

Parece que eu já estive aqui antes, déjà vu
Feels like I've been here before, déjà vu

Parece que eu já estive aqui antes
Feels like I've been here before

Parece que eu já estive aqui antes, déjà vu
Feels like I've been here before, déjà vu

Parece que eu já estive aqui antes
Feels like I've been here before

Parece que eu já estive aqui antes, déjà vu
Feels like I've been here before, déjà vu

Parece que eu já estive aqui antes
Feels like I've been here before

É aardvark em sua 25ª hora
It's aardvark on his 25th hour

Auto-estima um pouco mais alta
Self esteem just a little bit louder

Por favor, saude o marciano
Please salute the Martian

Eu vou ficar na minha margem
I'ma stand in my margin

Diga a eles para marcar novamente
Tell 'em to remargin

E nós vamos ter uma origem
And we gon' have an origin

Veja, é uma pena o que o mundo vem
See it's a shame what the world coming to

Então eu tive que foder a vida e manter sua garota vindo também
So I had to fuck life and keep your girl coming too

Montante do Monte Everest
Amount to Mount Everest

Já viu merda, nunca foi fresco e se eu alguma vez temer
Ever seen shit it was never fresh and if I ever fear

Esse será o dia em que eu nunca estou fresco
That'll be the day that I'm never fresh

Fresco até a morte como cinzas volantes
Fresh to death like fly ashes

Futuro tão brilhante, eu não sei aonde diabos meu passado foi
Future so bright, I don't know where the fuck my past went

Ontem foi história, amanhã é um mistério
Yesterday was history, tomorrow is a mystery

E eles apenas chamam de presente porque hoje foi um presente para ver
And they just call it present 'cause today was a gift to see

Uma pequena Eleanor no meu reservatório
A lil' Eleanor in my reservoir

Precisa do modelo de barer da América
Need America's barer model

Com um lil mais burro que um 24s
With a lil' more ass than a 24s

Espero que eles possam vir em dois
Hopefully they can come in twos

Para que eu possa dar a essas putas o que elas vieram buscar
So I can give these bitches what they came for

Cobras
Snakehips

Segure seu amor
Hold your love

Segure seu amor
Hold your love

Não estou pronto para isso
I'm not ready for it

Eu tenho alma como se eu fosse Frank
I got soul like I'm Frank

Nós gostamos do Channel Orange
We like Channel Orange

Eu acho isso difícil de acreditar
I find it hard to believe

Quando você me diz que sou o único
When you tell me I'm the only one

(Está tudo bem, está tudo bem)
(It's all good, it's all good)

Parece que eu já estive aqui antes, déjà vu
Feels like I've been here before, déjà vu

Parece que eu já estive aqui antes
Feels like I've been here before

Parece que eu já estive aqui antes, déjà vu
Feels like I've been here before, déjà vu

Parece que eu já estive aqui antes
Feels like I've been here before

Parece que eu já estive aqui antes, déjà vu
Feels like I've been here before, déjà vu

Parece que eu já estive aqui antes
Feels like I've been here before

Parece que eu já estive aqui antes, déjà vu
Feels like I've been here before, déjà vu

Parece que eu já estive aqui antes, déjà vu
Feels like I've been here before, déjà vu

Parece que eu já estive aqui antes
Feels like I've been here before

Parece que eu já estive aqui antes, déjà vu
Feels like I've been here before, déjà vu

Parece que eu já estive aqui antes
Feels like I've been here before

Parece que eu já estive aqui antes, déjà vu
Feels like I've been here before, déjà vu

Parece que eu já estive aqui antes
Feels like I've been here before

Parece que eu já estive aqui antes, déjà vu
Feels like I've been here before, déjà vu

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Snakehips e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção