I Second That Emotion
Smokey Robinson
Eu Apoio Essa Emoção
I Second That Emotion
Talvez você queira me dar doces beijos
Maybe you want to give me kisses sweet
Mas só por uma noite, sem repetir
But only for one night with no repeat
Talvez você vá embora e nunca mais me ligue
Maybe you'd go away and never call
E só um gostinho do mel é pior do que não provar (oh menininha)
And a taste of honey is worse than none at all (oh little girl)
Oh menininha, se esse é o caso eu não topo
Oh little girl, in that case I don't want no part
Isso apenas partiria meu coração
That would only break my heart
Mas se você tem vontade de me amar
Oh, but if you feel like loving me
Se você me entendeu
If you got the notion
Eu apoio essa emoção
I second that emotion
Eu disse, se você tem vontade de me dar
Said, if you feel like giving me
Uma vida inteira de devoção
A lifetime of devotion
Eu apoio essa emoção
I second that emotion
Talvez você pense que o amor vai te prender
Maybe you think that love would tie you down
Você não tem tempo de ficar à toa
You ain't got the time to hang around
Talvez você ache que o amor foi feito para tolos
Maybe you think that love was made for fools
Então é sábio da sua parte quebrar as regras
So it makes you wise to break the rules
Oh menininha, se esse é o caso eu não topo
Oh little girl, in that case I don't want no part
Isso apenas partiria meu coração
That would only break my heart
Mas se você tem vontade de me amar
Oh, but if you feel like loving me
Se você me entendeu
If you got the notion
Eu apoio essa emoção
I second that emotion
Eu disse, se você tem vontade de me dar
Said, if you feel like giving me
Uma vida inteira de devoção
A lifetime of devotion
Eu apoio essa emoção
I second that emotion
Talvez você queira me dar doces beijos
Maybe you want to give me kisses sweet
Mas só por uma noite e sem repeteco
But only for one night with no repeat
Talvez você vá embora e nunca mais me ligue
Maybe you'd go away and never call
E só um gostinho do mel é pior do que não provar (oh menininha)
And a taste of honey is worse than none at all (oh little girl)
Oh menininha, se esse é o caso eu não topo
Oh little girl, in that case I don't want no part
Isso apenas partiria meu coração
That would only break my heart
Mas se você tem vontade de me amar
Oh, but if you feel like loving me
Se você me entendeu
If you got the notion
Eu apoio essa emoção
I second that emotion
Eu disse, se você tem vontade de me dar
Said, if you feel like giving me
Uma vida inteira de devoção
A lifetime of devotion
Eu apoio essa emoção
I second that emotion
Talvez você pense que o amor vai te prender
Maybe you think that love would tie you down
Você não tem tempo de ficar à toa
You ain't got the time to hang around
Talvez você ache que o amor foi feito para tolos
Maybe you think that love was made for fools
Então é sábio da sua parte quebrar as regras
So it makes you wise to break the rules
Oh menininha, se esse é o caso eu não topo
Oh little girl, in that case I don't want no part
Isso apenas partiria meu coração
That would only break my heart
Mas se você tem vontade de me amar
Oh, but if you feel like loving me
Se você me entende
If you got the notion
Eu compartilho essa emoção
I second that emotion
Eu disse, se você tem vontade de me dar
Said, if you feel like giving me
Uma vida inteira de devoção
A lifetime of devotion
Eu compartilho essa emoção
I second that emotion
Bem, se você tem vontade de me dar
Well, if you feel like giving me
Uma vida inteira de devoção
A lifetime of devotion
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Smokey Robinson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: