Tradução gerada automaticamente
Anita
Smino
Anita
Anita
Deixe-me cortar isso
Lemme cut on this
Anita (nita!)
Anita ('nita!)
Eu preciso dela (eu preciso dela!)
I need her (I need her!)
Então fuja, não fuja de mim
So flee don’t flee from me
(Servindo-os parece frio como)
(Serving them looks cold as)
Sorvete
Ice cream
(Mostre isso)
(Show that)
Chocolate (ir)
Chocolate (go)
GoDiva (ir)
GoDiva (go)
GoDiva (ir)
GoDiva (go)
GoDiva (vai baby)
GoDiva (go baby)
Aumente o vala-yume
Turn up the vala-yume
Isso parece com hallelu-jah
This feel like hallelu-jah
Cue o coro também
Cue the choir too
Eu estou fora do óleo sagrado, frito como El Pollo
I'm off the holy oil, fried like El Pollo
Eu tenho um galinheiro
I got a chicken coop
Mergulhe, churrasco interior
Dip out, interior barbecue
Eu estou voando porque ela quer a cacatua
I'm fly why she want the cockatoo
E isso é no meu pássaro como um bico meu cara
And that's on my bird like a beak my guy
De pé ovay como eles cumprimentam meus caras
Standing ovay how they greet my guys
Em linha reta a lama como um grampo sem mentira
Straight out the mud like a cleat no lie
Nunca tive tempo para o tipo teeter
Never had time for the teeter kind
Em cima do muro como videiras, quero camuflar
On the fence like vines, wanna camouflage
Lobby do hotel Niggas
Niggas hotel lobbying
Cheirando alto em torno de republicanos
Smelling like loud around republicans
Por que não há niggas trabalhando? Óbvio
Like why it ain't no niggas working? Obvious
Apenas hella hmm hmm, sorri e resmunga
Just hella hmm hmm, smiles and muttering
Se você não é sangue para mim você está incomodando
If you ain't blood to me you bothering
E se você não é pra mim você está bagunçando
And if you ain't cuz to me you cluttering
E eu estive realmente tentando ser mais tolerante, mo 'positivo
And I been really tryna be mo' tolerant, mo' positive
Prolly precisa mudar de país (mas você sabe por que estou aqui)
Prolly need to switch up countries (but you know why I’m here)
Eu posso ir para o modo de fera
I might go beast mode
Cop dois assentos para fora para Heathrow
Cop a couple seats out to Heathrow
Fora em Shoreditch com a merda, não há escassez no pau
Out in Shoreditch with the shit, ain't no shortage on the stick
Lil eu sei que você foi
Lil boo I know you gone
Deixe-me cortar isso
Lemme cut on this
Anita (nita!)
Anita ('nita!)
Eu preciso dela (eu preciso dela!)
I need her (I need her!)
Então fuja, não fuja de mim
So flee don’t flee from me
(Servindo-os parece frio como)
(Serving them looks cold as)
Sorvete
Ice cream
(Mostre isso)
(Show that)
Chocolate (ir)
Chocolate (go)
GoDiva (ir)
GoDiva (go)
GoDiva (ir)
GoDiva (go)
GoDiva (vai baby)
GoDiva (go baby)
Bing! Como o holofote irradia em você
Bing! How the spotlight beam on you
Luz verde, é melhor você ir (oh ah ow)
Green light, you better go (oh ah ow)
Vá (ah ah ai)
Go (oh ah ow)
Ch-ch-ching! Como esse anel de dinheiro
Ch-ch-ching! How that money 'chine ring
Quando seus pés estiverem calçados ao ouro (oh ah ow)
When your feet be pavement to the gold (oh ah ow)
Ouro, oh (ah ah ai, oh!)
Gold, oh (oh ah ow, oh!)
Não tenho tempo para atrasos
Don’t got no time for delay
Pulando em uma corrida de saco
Hopping around in a sack race
Bro manter isso 'caine como Larenz Tate
Bro keep that 'caine like Larenz Tate
Ele foi sobrecarregado no Oberweis
He went overload on the Oberweis
Nigga no seu mais baixo me deu palavra para sábio
Nigga at his lowest gave me word to wise
Não me disse nada disso a não ser que a família abençoada
Told me none of this matter unless, family blessed
Assista todos esses manos que batem no peito deles
Watch all these niggas that beat on they chest
Eles flexionam através de estresse
They flex through they stress
eu acho
I guess
Eu fui cru, é genético, é meu jeans
I been raw, It’s genetic, it’s my denim
Eu Ginuwine em cima de você, tentando encaixar
I Ginuwine up on you, tryna fit up
Para cima em, witcha agindo inocente
Up in em, witcha acting innocent
Aposto que você está interessado, estique você como uma limusine
Bet you're interested, stretch you like a limo
O memorando nunca mudou ou diminuiu o tempo
The memo, never switched or slowed the tempo
Zero gangue comigo todo lugar que eu vou
Zero gang with me every-where I go
Eu sou legal, toda a merda amigável
I’m cool on, all the friendly shit
É apenas negócio, direto pelas 12:30 horas, uh
It's just business, straight across 12:30 o’clock, uh
1000 milhas por hora em uma nave espacial, talvez possamos ir ao espaço
1000 miles an hour on a spaceship, maybe we can go to space
(Agora eu nunca estive em Júpiter antes, mas eu, mas vou embora, baby)
(Now I ain't never been to Jupiter before, but I- but I'll go witchu baby)
Tenho esse amor mag'netic, eu não posso sair de sua Via Láctea
Got that mag'netic love, I can’t pull out of yo Milky Way
Eu estou neste bih como um implano
I’m in this bih like a implanon
Estou empanado como uma empanada
I'm breaded up like a empanada
Ela diz: Smino eu te amo
She say: Smino I love you
Nada menina de nada
Nada girl de nada
Você está me dando vibras Erykah
You giving me Erykah vibes
Bah eu quero te dizer uma coisa
Bah I do wanna tell you something
Você faz dezembro se sentir verão, verão, verão
You make December feel summer, summer, summer
ANITA
A-N-I-T-A
EU PRECISO
I N-E-E-D
Ela, meu bebê, baby, baby, baby
H-E-R, my baby, baby, baby, baby
ANITA
A-N-I-T-A
EU PRECISO
I N-E-E-D
Ela, meu bebê, baby, baby, baby, bae
H-E-R, my baby, baby, baby, baby, bae
ANITA
A-N-I-T-A
EU PRECISO
I N-E-E-D
Ela, meu bebê, baby, baby, baby
H-E-R, my baby, baby, baby, baby
ANITA
A-N-I-T-A
EU PRECISO
I N-E-E-D
Ela, meu bae, bae
H-E-R, my bae, bae
Anita
Anita
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Smino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: