Amphetamine
Smino
Anfetamina
Amphetamine
[Parte 1: Anfetamina]
[Part I: Amphetamine]
Luar interromper o dia
Moonlight disrupt the day
Foi assim todas as noites
Been like this every night
Andando em tropeço
Walking in stumbling
Fodido um pouco de pão hoje
Fucked up some bread today
Embora eu tenha dito não, não, não desta vez
Though I said no no not this time
Ciclos em ciclos
Cycles on cycles
É como uma anfetamina
It's like an amphetamine
Como marinar na minha mente
How it marinate on my mind
Preso em mim, yah
Stuck on me, yah
Não tenho dúvida de que vou ficar bem
Got no doubt I'll be alright
Se eu apenas passar a noite
If I just make it through the night
Passe-me a anfetamina
Pass me the amphetamine
No momento, não posso focar em nada
Right now can't focus on anything
Por que eles tomam lil bro em vez de mim?
Why they take lil bro instead of me?
Eu machuquei quando você machucou, nós éramos siameses
I hurt when you hurt, we was siamese
Nigga tinha dezessete anos, quando descobri o que aquele cheddar significa
Nigga was seventeen, when I found out what that cheddar mean
Ratos vão fazer buracos na parede para se aproximar
Rats'll bite holes through the wall to get close
Cuidado com a trilha deles, cara, eles sempre estão perto
Watch for their trail, man they always be close
Rolla de madeira, realmente um fumante
Back-a-wood rolla, really a smoker
Mais alto do que quando você dirige no ombro
This louder than when you drive on the shoulder
Pise no acelerador até eu soprar o motor
Stomp on the gas 'til I'm blowin' the motor
Não posso 'ford para sentar com meus pensamentos ou acabou
Can't 'ford to sit with my thoughts or it's over
Realmente, mas felizmente, eu tenho uma de verdade, ela foda comigo
Really but luckily, I got a real one, she fuck wit me
Shawty, ela é amarela, sim, me mantenha na ponta dos pés, fique suave
Shawty, she yellow, yeah keep me on my toes, stay mellow
Ela merece uma porra de anel
She deserve a fucking ring
Estou fora dos sedativos
I'm off the sedatives
Anfetamina
Amphetamine
Não sei para onde estou indo
I don't know where I'm headed
Não sei para onde estou indo
Don't know where I'm headed
Sedativos
Sedatives
Anfetamina
Amphetamine
Sedativos
Sedatives
Não sei para onde estou indo
I don't know where I'm headed
Não sei para onde estou indo
Don't know where I'm headed
Luar interromper o dia
Moonlight disrupt the day
Foi assim todas as noites
Been like this every night
Andando em tropeço
Walking in stumbling
Fodido um pouco de pão hoje
Fucked up some bread today
Embora eu tenha dito não, não, não desta vez
Though I said no no not this time
Ciclos em ciclos
Cycles on cycles
É como uma anfetamina
It's like an amphetamine
Como marinar na minha mente
How it marinate on my mind
Preso em mim, yah
Stuck on me, yah
Não tenho dúvida de que vou ficar bem
Got no doubt I'll be alright
Se eu apenas passar a noite
If I just make it through the night
Luar interromper o dia
Moonlight disrupt the day
Foi assim todas as noites
Been like this every night
Andando em tropeço
Walking in stumbling
Fodido um pouco de pão hoje
Fucked up some bread today
Embora eu tenha dito não, não, não desta vez
Though I said no no not this time
Ciclos em ciclos
Cycles on cycles
É como uma anfetamina
It's like an amphetamine
Como marinar na minha mente
How it marinate on my mind
Preso em mim, yah
Stuck on me, yah
Não tenho dúvida de que vou ficar bem
Got no doubt I'll be alright
Se eu apenas passar a noite
If I just make it through the night
Estou fora dos sedativos
I'm off the sedatives
Anfetamina
Amphetamine
Não sei para onde estou indo
I don't know where I'm headed
Não sei para onde estou indo
Don't know where I'm headed
Sedativos
Sedatives
Anfetamina
Amphetamine
Não sei para onde estou indo
I don't know where I'm headed
Não sei para onde estou indo
Don't know where I'm headed
Não
No
[Parte 2: Krash Kourse]
[Part II: Krash Kourse]
Droga, Phoe'
God damn, Phoe'
Swn, swn, swn, swn, swn
Swn, swn, swn, swn, swn
Ay
Ay
Krash kourse no mundo
Krash kourse into the world
Este mundo insular
This insular world
Os abutres da cultura se reúnem em todos os sentidos da palavra
The culture vultures flock in every sense of the word
Meu nariz pode cheirar a merda, mas eu nunca sou intimidado
My nose can sniff the shit out but I'm never deterred
Nunca seja esfaqueado, marcado nos baixos, primeiro e terceiro
Never be scurred, scored through the downs, first and third
Avô falando, não há nada de novo no sistema
Grandaddy spittin, ain't nothing new bout the system
Porque como eles me fazem eles o fizeram
'Cause how they do me they did him
Apropriando-se dos companheiros
Appropriating the fellas
Chupando a fruta dos meus idosos
Sucking the fruit from my elders
Não dê um Chuck no no Berry
Don't give a Chuck bout no Berry
Eles preferem ouvir Elvis
They rather listen to Elvis
Woah, mamãe
Woah, mama
E essas crianças sabem melhor, uh
And these kids know better, uh
Eu sou grande como a Abuela, uh
I'm grand like abuela, uh
Mais mãos que Coachella, uh
More hands than Coachella, uh
Lil enxada é o que for, uh
Lil hoe it's whatever, uh
Frio como dezembro, eu ainda a dobrei, não Manila
Shawty cold as December, I still fold her, no Manila
B-b-b-brr comigo, baby, eu hiberno, fumo a alface
B-b-b-brr wit me baby, I hibernate, smoke the lettuce
Não há manos presos no reggie
No niggas jammed off the reggie
Livre todos os meus cães, foda-se Kruella
Free all my dogs, fuck Kruella
Nigga precisa de creme, baunilha, ele-vate
Nigga need cream, vanilla, ele-vate
Beamer de coco, oleado, mudando de faixa
Coconut Beamer, oiled up, switching lanes
Chocolate interior, que é uma dor de barriga
Chocolate interior, that's a belly ache
Eu fiz Murda Mike, no dia-a-ooo, uh
I done went Murda Mike, on the may-a-ooo, uh
Ela na folha de pagamento, ele na folha de pagamento
She on the payroll, he on the payroll
Eu quero o queso, eu quero o número de casos
I want the queso, I want the caseload
Ela faz o que eu digo agora
She do what I say so, now
Ela fodida, sim, ela pode fazer o Fabo
She fucked up, yeah, she might do the Fabo
Envie esse RIP, sim, e essa merda para Shawty Lo
Send that RIP, out yeah, and that shit for Shawty Lo
Quando eu estava sem dinheiro, tive que derramar Bacardi lentamente
Back when I was broke I had to pour that Bacardi slow
Agora estou no quadro, manos salgados como margaritas, ooh
Now I'm on the board, niggas salty like margaritas, ooh
Eu costumava sonhar com o cupê, baby
I used to dream about the coupe, baby
Agora estou pensando em quando era eu e você, querida
Now I'm thinking bout when it was me and you, baby
Sim, costumava sonhar com o cupê, baby
Yeah, used to dream about the coupe, baby
Agora penso em mim e você
Now I think of me and you
Eu não sei o que é melhor, não vou dizer o que é pior
I don't know what's better, I won't say what's worse
Caneta é como uma agulha quando sangro essas palavras
Pen is like a needle when I bleed these words
Eu poderia fazer uma bênção se cuspir este verso
I could make a blessing if I spit this verse
É por isso que estou vomitando até livrar minha maldição
That's why I be retching 'til I rid my curse
Preto seja o mais doce
Black it be the sweetest
Sigilo nas frequências
Secrecy up in the frequencies
É por isso que você sente a necessidade
That's why you feel the need
Para olhar para mim como se eu fosse uma divindade
To look at me like I'm a deity
Dualidade é a chave, você vê
Duality is key, you see
Que eu estou vendo você me vendo
That I'm seein' you seein' me
Então agora estamos vendo igualmente
So now we seeing equally
E isso não acontece facilmente
And that don't happen easily
Escusado será dizer
Needlessly to say
Eu odeio que estamos nos encontrando dessa maneira
I hate that we're meeting this way
Sinto como se eu estivesse pronto para ir
Feel like I packed up to go
Há uma semana
'Bout a week ago
Eu não sei
I don't know
Se eu mudar o meu fluxo, posso tocar nos pináculos
If I switch my flow I might tap into the pinnacles
Estou vendendo sílabas, estou perdendo princípios
I'm sellin' syllables, I'm losing principles
Procurando, procurando milagres
Lurkin', searching for miracles
Trabalhadores feridos, cortina fechada
Hurtin' workmen, curtain closed
Ganhe um milhão de dólares apenas por dever a alguns imbecis
Earn a million dollars just to owe it to some imbeciles
Se eles me disserem não, eu sou burra, tudo que eu ouço é ir
If they tell me no, I be dumb, all I hear is go
Fogo cruzado chegando, mas eu sou um pombo, o inverno congelou
Crossfire coming but I'm pigeon-toed, winter froze
Eu fiz Murda Mike, no dia-a-ooo, uh
I done went Murda Mike, on the may-a-ooo, uh
Ela na folha de pagamento, ele na folha de pagamento
She on the payroll, he on the payroll
Eu quero o queso, eu quero o número de casos
I want the queso, I want the caseload
Ela faz o que eu digo agora
She do what I say so, now
Ela fodida, sim, ela pode fazer o Fabo
She fucked up, yeah, she might do the Fabo
Envie esse RIP, sim, e essa merda para Shawty Lo
Send that RIP, out yeah, and that shit for Shawty Lo
Quando eu estava sem dinheiro, tive que derramar Bacardi lentamente
Back when I was broke I had to pour that Bacardi slow
Agora estou no quadro, manos salgados como margaritas, ooh
Now I'm on the board, niggas salty like margaritas, ooh
Eu costumava sonhar com o cupê, baby
I used to dream about the coupe, baby
Agora estou pensando em quando era eu e você, querida
Now I'm thinking bout when it was me and you, baby
Sim, costumava sonhar com o cupê, baby
Yeah, used to dream about the coupe, baby
Agora penso em mim e você
Now I think of me and you
Linguística astuta
Cunning linguistics
Punindo trocadilhos
Punishing puns
Bombeando o petro, gás nos meus pulmões
Pumping the petro, gas in my lungs
Amando os tempos baixos, mais altos que uma caneca
Loving the low times, higher than a mug
Acima no armário
Up in the cabinet
Imagine um bebê estendendo as mãos para agarrá-lo
Imagine a baby reaching his hands up to grab it
Um cachimbo preso no céu
A pipe done busted in heaven
E começou a vazar bênçãos
And got to leaking out blessings
Estendendo minhas mãos para agarrá-lo
Reaching my hands up to grab it
Reinar minhas bandas
Re'in my bands up
Uh uh
Uh, uh
Metrópole ensolarada, muito zelosa como telefone
Sunny metropolis, overzealous as telefone
Telefone para um novo continente, talvez tenha me montado uma nave espacial
Telefone a new continent, maybe rode me a rocketship
Cobre tudo no meu traço, e ele multou a senhora otimista
Copper all on my dash, and he ticket that lady optimist
Disse que estou me movendo muito rápido, devagar, devagar
Said I'm moving too fast, slow down, slow down
Aberto para Lauryn Hill, woah agora, woah agora
Opened up for Lauryn Hill, woah now, woah now
Woah agora
Woah now
Tudo é tudo e o objeto está constantemente mistificado
Everything is everything and the object steady mystified
Minhas alegorias debaixo da rocha só temem residir
My allegories underneath the rock will only fear resides
Aposto que vou encontrar, eu sei que vou encontrar
I bet I'm gon' find it, I know I'm gon' find it
Felicidade, conta bancária, contador branco
Happiness, bank account, white accountant
Eu encontrei a fonte
I found the fountain
Eu nasci de preto, como Deus poderia denunciar isso?
I was born in all black, how could God denounce this?
Eu disse a ele: 'Me dê meu dinheiro, eu preciso do meu dinheiro agora'
I told Him, 'Give me my money, I need my money now'
Obrigado Jesus, quem quer que seja
Thank you Jesus, whoever you are
Eu sei que você me deu o dom da eloquência
I know you gifted me the gift of gab and simile
E simplicidade, a solidão é solidão
And simpleness, the solitude is loneliness
Foi bom para mim
Been good to me
Eu disse a eles: 'Me dêem meu feliz, eu preciso do meu santo agora'
I told them, 'Give me my happy, I need my holy now'
Obrigado Jesus, quem quer que seja
Thank you Jesus, whoever you are
Obrigado Jesus, quem quer que seja
Thank you Jesus, whoever you are
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Smino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: