Hang The Moon
Smash Cast
Penduraria a Lua
Hang The Moon
Se a nossa vida fosse um filme
If our lives were a movie
Eu saberia o que fazer
I'd know what to do
Eu escreveria cada cena com o meu coração
I'd write every scene with my heart
Uma imagem arqueal que estrelasse eu e você
An archaeal picture that stars me and you
E desta vez eu aprenderia o meu papel
And this time I'd learn my part
Eu pintaria alguns cenários
I'd paint you some scenery
Nós cantaríamos, e nós dançaríamos
We'd sing, and we'd dance
De manhã até o final da tarde
From morning till late afternoon
E quando a cena acabar
And when that scene is done
Então eu pintar até o sol
Then I'd paint down the sun
E para você, querida, eu vou pendurar a lua
And for you, darling, I'll hang the moon
Acordaríamos ao sol
We'd wake up to sunshine
Como luzes sobre um conjunto
Like lights on a set
Você estenderia o braço e lá estaria minha mão.
You'd reach out and there'd be my hand
Durante todo o dia haveria música, um dueto perfeito
All day there'd be music, a perfect duet
Que flui do babygrand branco
That flows from the white baby grand
À noite, quando você está com medo
At night when you're frightened
Eu vou tocar você para dormir
I'll play you to sleep
Essa melodia de clair de lune
That melody from clair de lune
E para encher o céu como as nuvens, eu voaria
And to fill up the sky as the clouds, I would fly
E para você, querida, eu vou pendurar a lua
And for you, darling, I'll hang the moon
Pendure a lua para sempre
Hang the moon forever
Então você nunca irá temer a escuridão
So you'd never fear the darkness
A escuridão que eu conheço
The darkness I've known
Lua proteja norma jean
Moon protect norma jean
Para que ela nunca esteja sozinha
So that she'll never be alone
Nunca sozinha
Never alone
Se a nossa vida fosse um filme
If our lives were a movie
Então você seria a estrela
Then you'd be the star
Porque agora eu sei o papel que devo desempenhar
Cause now I know the role I should play
Aplaudir tudo que você faz
To applaud all you do
Todas as coisas que você é
All the things that you are
E só estar lá no dia da inauguração
And just be there on opening day
Eu sei que no passado
I know in the past
Que as falas estavam todas erradas
That the lines were all wrong
E a música nunca esteve em sintonia
And the music was never in tune
Mas desejo que eu faço é para ter apenas mais uma tomada
But the wish that I make is for just one more take
Porque, então, querido, eu vou pendurar a lua
Because then darling I'll hang the moon
Eu vou pendurar a lua acima de você
I'll hang the moon above you
Para que você nunca tema a escuridão
So that you'll never fear the darkness
A escuridão da noite
The darkness of night
Então você saberá que eu te amo
Then you'll know I love you
Cada vez que você sentir a luz
Each time that you feel the light
Sinta a luz
Feel the light
Se a nossa vida fosse um filme
If our lives were a movie
Então eu cortaria
Then I'd cut away
Todos os momentos em que eu não estava lá
All the moments when I wasn't there
As cenas que são felizes
The scenes that are happy
São tudo o que vai ficar
Are all that will stay
O resto vai se dissolver no ar
The rest will dissolve into air
À medida que a bobina definitiva terminar
As the final reel ends
Podemos derramar uma lágrima
We might both shed a tear
Já que o final estará saindo em breve
For the ending is coming out soon
Mas quando a tela fica preta
But when the screen fades to black
Podemos sorrir e olhar para trás
We can smile and look back
E para você, querida, eu vou pendurar a lua
And for you, darling, I'll hang the moon
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Smash Cast e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: