Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 135
Letra

BB

BB

Olá querido
Hello dear

Olhe nos meus olhos, por que você está olhando para mim? (para mim?)
Look in my eyes, what you lookin' at me for? (me for?)

Você não viu uma pulseira?
You ain't seen a strap?

Eu tenho gatos em apartamentos com rebores, magros como eeyore (eeyore)
I got cats in flats with rebores, lean like eeyore (eeyore)

Mamãe disse: "filho, não brinque com armas" (armas)
Mum said, "son, don't play with guns" (guns)

Mas a voz na minha cabeça mata todo mundo
But the voice in my head kill everyone

Coloque um menino no er (er)
Put a boy in the er (er)

Um telefonema pode tirar um homem
One phone call can get a man gone

Subindo em um projetor apagado
Pullin' up in a blacked out beamer

Você joga muitos jogos, esses meninos vivem em vr
You play too many games, these boys live in vr

Eu odeio mentirosos, então eu coloco fogo, amarro ele, então puxamos com um alicate
I hate liars so I set fires, tie him up, then we pull with pliers

Boxin ', seus dentes, hein? (baow)
Boxin', your teeth, huh? (baow)

Me dê o saque, fora do circuito
Gimme the loot, out of the loop

Chame as tropas, rápido demais para atirar
Call up the troops, too quick to shoot

Sem chuteiras, é o mesmo desde você
No football boots, been the same since youts

E a vida não era fofa como kk, kk
And life weren't cute like k-k, k-k

Você fuma muita couve, litro de cerveja
You smoke too much kale, pint of lager

Nós não bebemos cerveja, cara não falhe
We don't do ale, man don't fail

O irmão pegou doze por sequestro e não recebeu fiança
Brother got twelve for a kidnap and didn't get no bail

A dieta de Mac d, mais alto na sala e eles deveriam ter ficado quietos (shh)
Mac d's diet,, loudest in the room and they should've stayed quiet (shh)

Mova-se em silêncio, então ficamos violentos (brrt)
Move in silence, then we get violent (brrt)

Molhe um menino e seu peito como poseidon
Wet a boy up and his chest like poseidon

Você não me conhece, gato od
You don't know me, cat's o-d

Tive que vê-los morrer e essa merda me deu pesadelos
Had to watch them die and shit gave me nightmares

Cabeça em minhas mãos, eu estava chorando, estou indo na pista certa
Head in my hands, I was cryin', m-way speedin' in the right lane

Alcance à sua direita e essas linhas que você está hipnotizando
Reach to your right and these lines that you're hypin'

Precisa ser iluminado, role para o seu berço
Need to be enlightened, roll to your crib

Ilumine como uma sessão de fotos, o que você sabe sobre iluminação?
Light it up like a photoshoot, what you know about lightin'?

O que você sabe sobre lightin '?
What you know about lightin'?

Meu fascínio (ah), Pablo Escobar (uh, uh)
My allure (ah), pablo escobar (uh, uh)

Não estou à altura, eu levanto a barra (haha)
Ain't up to par, I raise the bar (haha)

Eu vim de longe (lá de cima), de marte (zoom, zoom)
I came from far (up on there), up on mars (zoom, zoom)

Estrela cadente (atirar, atirar), matar uma estrela (eugh)
Shootin' star (shoot, shoot), kill a star (eugh)

Falando mal, cara, você é um idiota, cara, eu quebro mandíbulas
Talkin' wicked, man, you're a dickhead, man, I break jaws

Rodada de aplausos, redefina a física
Round of applause, redefine physics

Transforme você em um espírito, deixe a natureza seguir seu curso
Turn you into a spirit, let nature take course

Big bang, pisque e você perderá
Big bang, blink and you miss it

Se você foi para o desemprego, você chegou ao fundo do poço,
If you went on the dole then you bottom out, raw

Implorando no chão por zero vírgula quatro, merda, você é diferente? Desenhar
Begging on the floor for a nought point four, shit, are you different? Draw

Calças de trackie, suas meias, pegue caixas registradoras de tubarões
Trackie bottoms, your socks, take tills from sharks

Porque eu nunca tive muito e queria mais
'Cause I never had a lot and I wanted more

Coloque um menino em uma caixa, faça um buraco na porta
Put a boy in a box, put a hole in the door

Como meu nome é roy shaw, sou um menino bonito, claro
Like my name's roy shaw, I'm a pretty boy, course

Garotinho baixinho sendo fodido de quatro
Litty boy short get fucked on all fours

Homens de verdade nunca, nunca diga pausa
Real men don't ever, ever say pause

Tocando meu giff-gaff
Ringin' up my giff-gaff

Você embrulhou para presente de Natal, me chame de papai noel
You get Christmas gift-wrapped, call me santa claus

Brinca comigo, nós não rimos nem falamos
Banter me, we don't laugh or speak

Eu posso ver que você é fraco, teve que dobrar seu rabo
I can see you're weak, had to tuck your tail

Prenda sua corrente, o que você sabe sobre dor?
Tuck your chain, what you know about pain?

Eu posso ver no seu rosto, você é um maricas, você é frágil
I can see it in your face, you're a pussy, you're frail

Pico da montanha, casa do conselho, então eu violo
Mountain peak, council house, then I violate

Cheirar cocaína até meus olhos dilatarem
Sniff cocaine 'til my eyes go dilate

Eu sou um dial-up, como apuros
I'ma dial it, like dire straits

Como me mudo para tão longe? Certo homem não quer ouvir
How I move so far away? Certain man don't wanna listen

Pegue uma surra e eles vão brincar de vítima
Get beat up and they wan' play victim

Se isso fosse um filme, eu serei o vilão
If this was a movie, I'll be the villain

Você vai ser a vadia que estou matando
You'll be the bitch I'm killin'

Moeda no poço, continue desejando, merda poderia ter sido tão diferente
Coin in the well, keep wishin', shit could've been so different

Agora em seu túmulo estou mijando, descanse em paz seu idiota
Now on your grave, I'm pissin', rest in peace, you dickhead

Meu fascínio (ah), Pablo Escobar (uh, uh)
My allure (ah), pablo escobar (uh, uh)

Não estou à altura, eu levanto a barra (haha)
Ain't up to par, I raise the bar (haha)

Eu vim de longe (lá de cima), de marte (zoom, zoom)
I came from far (up on there), up on mars (zoom, zoom)

Estrela cadente (atirar, atirar), matar uma estrela (eugh)
Shootin' star (shoot, shoot), kill a star (eugh)

Meu jovem senhor (ah), Pablo Escobar (uh, uh)
My young lord (ah), pablo escobar (uh, uh)

Não estou à altura, eu levanto a barra (haha)
Ain't up to par, I raise the bar (haha)

Eu vim de longe (lá de cima), de marte (zoom, zoom)
I came from far (up on there), up on mars (zoom, zoom)

Estrela cadente (atirar, atirar), matar uma estrela (eugh)
Shootin' star (shoot, shoot), kill a star (eugh)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de slowthai e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção