Weatherman
Slow Kids At Play
Homem do Tempo
Weatherman
Oh homem do tempo, homem do tempo
Oh weatherman weatherman
Diga-me que este vai ser um bom dia
Tell me that it's gonna be a good day
Oh homem do tempo, homem do tempo
Oh weatherman weatherman
Diga-me que ainda vai estar tudo bem
Tell me that's still gonna be ok
Eu tenho andado pelo inferno apenas tocando meu sino
I've been walking through hell just ringing my bell
E então cheguei em uma garota, sem dúvida eu caí
And then i come up on a girl, no doubt that i fell
Oh homem do tempo, homem do tempo
Oh weatherman weatherman
Diga-me que ainda vai estar tudo bem (oh yeah)
Tell me that's still gonna be ok (oh yeah)
Vamos tirar os pés do chão
Lets get up off our feet
Vamos começar a agitar
Lets start grooving
Sim, agitando a batida
Yeah, rocking to the beat
Vamos começar a nos mover
Lets start moving
Vai ser um bom dia
It's going to be a good day
Mal posso esperar
I can't wait
Para juntar todos nós, tocar o baixo e fazer chuver
To get us all together run the bass and make it rain
Vamos tirar os pés do chão
Lets get up off our feet
Vamos começar a agitar
Lets start grooving
Eu estive dormindo por tanto tempo agora
I've been asleep for so long now
Eu me livrei de todos os meus medos
I've let go of all my fears
Perder o controle, agora eu deixei para trás
Lost all control now i left it behind
Deixei para trás todos os sentimentos vazios
Left it behind with all the empty feelings
Vamos tirar os pés do chão
Lets get up off our feet
Vamos começar a agitar
Lets start grooving
Sim, agitando a batida
Yeah, rocking to the heat
Vamos começar a nos mover
Lets start moving
Vai ser um bom dia, um bom dia
Its gonna be a good day, a good day
Para juntar todos nós, tocar o baixo e fazer chuver
To get us all together run the bass and make it rain
Vamos tirar os pés do chão
Lets get up of our feet
Vamos começar a agitar (Não)
Lets start grooving (no)
Oh homem do tempo, homem do tempo
Oh weatherman weatherman
Agora o que você vai dizer?
Now what you gonna say?
Bem, se o objetivo está tão fodido, nós ficaremos bem?
Well, if the use so fucked up are we gonna be okay?
Porque estamos cansados de ouvir a mesma merda
Cause we're tiered of listening to all the same shit
O sol vai nascer e seremos atingidos de novo
Sun will rise and we'll take another hit
Então homem do tempo, homem do tempo diga-me o que vai fazer
So weatherman weatherman tell me what you gonna do
Homem do Tempo, quem diabos é você?
Weatherman, who the fuck are you?
Vamos tirar os pés do chão
Get up off our feet
Vamos começar a agitar
Lets start grooving
Sim, agitando a batida
Yeah rocking to the beat
Vamos começar a nos mover
Lets start moving
Vai ser um bom dia
It's gonna be a good day
Mal posso esperar
I can't wait!
Para juntar todos nós, tocar o baixo e fazer chuver
To get us all together run the bass and make it rain
Vamos tirar os pés do chão
Lets get up off our feet
Vamos começar a agitar
Lets start grooving
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slow Kids At Play e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: