AOV
Slipknot
AVO
AOV
Dentes negros e sujos nos vincos
Black, dirty teeth, in the crease
A evidência era boa demais para se acreditar?
Was the proof too, good to be believed?
É a buceta com a língua
It's the cunt, with the tongue
Que se apoia em joelhos quebrados
Who belongs on broken knees?
Até agora, me parece
So far, it occurs to me
Que todos no mundo têm medo de mim
That everybody in the world is afraid of me
Só mais um pecado e estamos acabados
Just one more sin and down we go
Mas as notícias se espalham
But the news is out
E eu acho que vou
And I think I'm going to
Me matar
Kill myself
Me foder
Or fuck myself
Ou dizer a mim mesmo
Or tell myself
Sobre a única coisa que importa agora
About the only thing that matters now
Nós enterramos o que mais tememos
We bury what we fear the most
Abordando a violência original
Approaching original violence
É no silêncio onde você o esconde?
Is the silence where you hide it?
Porque eu não reconheço mais você
'Cause I don't recognize you anymore
Cada um na sua
To each his own
A vida pode seguir sem mais uma desculpa esfarrapada
Life can do with one less watered-down excuse
Se isso acabou, você pode me dizer que não adianta
If this is over, you can tell me it's no use
Não adianta, apenas me diga que acabou
Use, just tell me it's over
Hoje enganaremos
Today, we will deceive
O melhor de nós mesmos
Our better selves
Assimilando a dor de alguma outra coisa
Into assimilating pain from something else
Coloque em seu rosto
Put on your face
E me mostre o porquê
And show me why
Nos bastidores, tivemos que simplesmente cumprir
Behind the scenes we had to simply comply
Agora a comunidade
Now, the community
Não parece melhor do que costumava estar
Doesn't feel any better than it used to be
Eu quero ser o juiz em um caso criminal
I want to be a judge in a criminal case
Você acobertou, você cultivou?
You covered up did you cultivate?
Seja você mesmo
Be yourself
Não você mesmo
Not yourself
Conheça a si mesmo
Know yourself
Porque ninguém parece saber quem é você agora
'Cause no one seems to know you now
Nós carregamos o que não podemos controlar
We carry what we can't control
Abordando a violência original
Approaching original violence
No silêncio, há um niilista
In the silence, there's a nihilist
Que não se importa e nunca se importou
Who doesn't care and never did
Cada um na sua
To each his own
A vida pode seguir sem mais uma desculpa esfarrapada
Life can do with one less watered-down excuse
Chega um momento que não aguentamos os mesmos abusos
There comes a time where we can't take the same abuse
Se isso acabou, você pode me dizer que não adianta
If this is over, you can tell me it's no use… Use
Drogado, irritado, tudo permanece o mesmo
Drug out, pissed on, everything's the same
Esperneie e lamente, não faz diferença, nada irá mudar
Bitch and moan, it doesn't matter, nothing's going to change
Porra, eu não quero assistir outro irmão morrer
I don't want to watch another brother fucking die
Tão descartado e caído pelos lados
So discarded, fallen by the side
Não me diga que este é o único caminho
Don’t tell me it's the only way
Só mais uma razão do porquê você nunca morde a isca
Just another reason why you never take the bait
Os julgamentos, as conspirações, o fardo da besta
The trials, the scheming, the burden of the beast
Ambas as suas caras se viram sobre tudo
Both your faces turn your back on everything you
Que você lutou para salvar um sonho
Fought to save a dream
Que agora está acabado, quando isso acabar
Now that it's over when this is over
Nós somos os anjos que temem caminhar
We are the angels fear to tread
Nos aproximando da violência original
Approaching original violence
Nós somos o silêncio
We're the silence
Nós iremos negar
We'll deny it
Não podemos continuar desse jeito
We can't continue on like this
Cada um na sua
To each his own
A vida pode seguir sem mais uma desculpa esfarrapada
Life can do with one less watered-down excuse
Chega um momento que não aguentamos os mesmos abusos
There comes a time where we can't take the same abuse
Meu Deus, só precisaria de uma palavra para me afastar de você
My God, it would've taken just one word to stay from you
Agora que isso está acabado, você pode me dizer que não adianta
Now that this is over, you can tell me it's no use
Agora que isso está acabado, você pode me dizer que não adianta
Now that this is over, you can tell me it's no use
Não adianta, apenas me diga que acabou
Use, just tell me it's over
Não importa o que você diz
It doesn't matter what you say
Não importa o que você faça
It doesn't matter what you do
Não podemos continuar assim
We can't continue on like this
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slipknot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: