La Recette
Slimane
A Receita
La Recette
Você sabe, todos ao redor podem me deixar
Tu sais, tout le monde autour pourra me quitter
Enquanto você estiver aqui, eu sou meu amor e você não deve esquecer
Tant que t'es là, j'suis bien mon amour et faut pas l'oublier
E mesmo que no seu mundo tudo seja surdo, deixe-me mudar
Et même si dans ton monde tout est sourd, laisse-moi le changer
Mas quando eu te amo, você duvida, meu amor, eu não consigo te esquecer
Mais quand je t'aime, tu doutes, mon amour, moi, j'peux pas t'oublier
Ele grita, quebra tudo na casa
Ça crie, ça casse tout dans la maison
No entanto, contamos as estações
Pourtant, on a compté les saisons
Você não vai sair sem motivo, não
Tu vas pas partir sans raison, non
O que você está falando comigo, na minha cabeça, é só você e eu
De quoi tu m'parles, dans ma tête, y a qu'toi et moi
A receita é você e eu, já sabemos
La recette, c'est toi et moi, on sait déjà
Por que você está saindo, para a festa, eu só penso em você
Pourquoi tu pars, à la fête, je n'pense qu'à toi
A receita é você e eu, não me deixe
La recette, c'est toi et moi, ne me quitte pas
Não me deixe, eu tenho você na minha cabeça
Ne me quitte pas, j't'ai dans la tête
Não me deixe, você sabe na minha cabeça
Ne me quitte pas, tu sais dans ma tête
É você e eu, só você e eu
C'est toi et moi, juste toi et moi
E agora vamos colocar as cartas na mesa
Et maintenant, posons les cartes sur la table
Dê-me razões válidas, eu vou entender
Donne-moi des raisons valables, je comprendrais
E agora me diga por que todos esses medos
Et maintenant, dis-moi pourquoi toutes ces peurs
Mas por favor, gentilmente porque eu vou entender
Mais s'te-plaît, tout en douceur car je comprendrais
Não me deixe, você sabe na minha cabeça
Ça crie, ça casse tout dans la maison
É você e eu, só você e eu
Pourtant, on a compté les saisons
Ele grita, quebra tudo na casa
Tu vas pas partir sans raison, non
O que você está falando comigo, na minha cabeça, é só você e eu
De quoi tu m'parles, dans ma tête, y a qu'toi et moi
A receita é você e eu, já sabemos
La recette, c'est toi et moi, on sait déjà
Por que você está saindo, para a festa, eu só penso em você
Pourquoi tu pars, à la fête, je n'pense qu'à toi
A receita é você e eu, não me deixe
La recette, c'est toi et moi, ne me quitte pas
Não me deixe, eu tenho você na minha cabeça
Ne me quitte pas, j't'ai dans la tête
Não me deixe, você sabe na minha cabeça
Ne me quitte pas, tu sais dans ma tête
É você e eu, só você e eu
C'est toi et moi, juste toi et moi
Você sabe, todos ao redor podem me deixar
Tu sais, tout le monde autour pourra me quitter
Enquanto você estiver aqui, eu sou meu amor e você não deve esquecer
Tant que t'es là, j'suis bien mon amour et faut pas l'oublier
O que você está falando comigo, na minha cabeça, é só você e eu
De quoi tu m'parles, dans ma tête, y a qu'toi et moi
A receita é você e eu, já sabemos
La recette, c'est toi et moi, on sait déjà
Por que você está saindo, para a festa, eu só penso em você
Pourquoi tu pars, à la fête, je n'pense qu'à toi
A receita é você e eu, não me deixe
La recette, c'est toi et moi, ne me quitte pas
O que você está falando comigo, na minha cabeça, é só você e eu
De quoi tu m'parles, dans ma tête, y a qu'toi et moi
A receita é você e eu, já sabemos
La recette, c'est toi et moi, on sait déjà
Por que você está saindo, para a festa, eu só penso em você
Pourquoi tu pars, à la fête, je n'pense qu'à toi
A receita é você e eu, não me deixe
La recette, c'est toi et moi, ne me quitte pas
Não me deixe, eu tenho você na minha cabeça
Ne me quitte pas, j't'ai dans la tête
Não me deixe, você sabe na minha cabeça
Ne me quitte pas, tu sais dans ma tête
É você e eu, só você e eu
C'est toi et moi, juste toi et moi
Não me deixe
Ne me quitte pas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slimane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: