Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 155

Claquer lá porte

Slimane

Letra

Claquer lá porte

Claquer lá porte

Você sabe que o amor é sempre um pouco o mesmo
Tu sais l'amour, c'est toujours un peu pareil

Um encontro, olhos suaves,: eu te amo
Une rencontre, des yeux doux, des: Je t'aime

Nos cortejamos, nos beijamos com o coração
On s'fait la cour, on s'embrasse avec le cœur

É sobre o futuro, sobre crianças antes do tempo
Ça parle de futur, de gosses avant l'heure

Escutamos uma música e como gostamos dela
On écoute une chanson et puisqu'on l'aime bien

Nós tolamente dizemos a nós mesmos que isso nos pertence
On se dit bêtement qu'elle nous appartient

Colocamos, seguramos firme, corpo contra corpo
On la met fort, on s'serre fort, corps contre corps

Prometemos recomeçar todos os dias até a morte
On se promet d'recommencer tous les jours jusqu'à la mort

Não há nada mais que importe
Il n'y a plus rien qui compte

O mundo é nosso
Le monde nous appartient

Antes de conhecer
Avant ta rencontre

No final eu não tinha nada
Finalement je n'avais rien

Amores, amantes, almas gêmeas
Des amours, des amants, des âmes-sœurs

Dá o direito de destruir meu coração
Ça donne le droit de détruire mon cœur

Você vai bater a porta de novo
Tu vas claquer la porte encore

Como todo mundo, você vai embora
Comme tout le monde, tu t'en iras

E mesmo que o amor seja mais forte
Et même si l'amour est plus fort

Há coisas que não podem ser curadas
Il y a des choses qu'on n'guérit pas

Você vai bater a porta de novo
Tu vas claquer la porte encore

Mas desta vez, não vou te segurar
Mais cette fois, j'te retiendrai pas

De qualquer maneira, eu sei que está morto
De toute façon, je sais, c'est mort

Já que o amor não dura
Puisque l'amour ne dure pas

Um dia, não sabemos como
Un jour, on ne sait plus comment

Dá uma volta, tudo se torna comum
Ça part en vrille, tout devient commun

Eu te digo: eu te amo, mas você não me escuta mais
J'te dis: Je t'aime, mais tu n'écoutes plus

Quando eu escrevo para você, você me deixa à vista
Quand je t'écris, tu me laisses en vu

Nós danificamos um ao outro segurando
On s'est abimés à force de tenir le coup

Quão longe, longe, longe estão os primeiros encontros
Comme ils sont loin, loin, loin, les premiers rendez-vous

Nós mantemos o rosto mesmo que esteja quebrado
On garde la face même si c'est cassé

Começamos de novo para apagar tudo
On recommence pour tout effacer

A música não soa como costumava
La chanson n'sonne plus comme avant

E nós não dançamos por muito tempo
Et on danse plus depuis trop longtemps

Pouco a pouco, vemos o barco virar
Petit à p'tit, on voit chavirer le bateau

E Rose deixou Jack afundar
Et Rose a laissé Jack couler au fond de l'eau

Você vai bater a porta de novo
Tu vas claquer la porte encore

Como todo mundo, você vai embora
Comme tout le monde, tu t'en iras

E mesmo que o amor seja mais forte
Et même si l'amour est plus fort

Há coisas que não podem ser curadas
Il y a des choses qu'on n'guérit pas

Você vai bater a porta de novo
Tu vas claquer la porte encore

Mas desta vez, não vou te segurar
Mais cette fois, j'te retiendrai pas

De qualquer maneira, eu sei que está morto
De toute façon, je sais, c'est mort

Já que o amor não dura
Puisque l'amour ne dure pas

(Olá, então) Minha cabeça está de cabeça para baixo
(Allô, alors) J'ai la tête à l'envers

(Então) Diga-me o que vamos fazer
(Alors, alors) Dis-moi ce qu'on va faire

(Olá, então) Eu, minha cabeça está de cabeça para baixo
(Allô, alors) Moi, j'ai la tête à l'envers

(Amor, amor) Diga-me de que adianta?
(L'amour, l'amour) Dis-moi à quoi ça sert?

Você vai bater a porta de novo
Tu vas claquer la porte encore

Como todo mundo, você vai embora
Comme tout le monde, tu t'en iras

E mesmo que o amor seja mais forte
Et même si l'amour est plus fort

Há coisas que não podem ser curadas
Il y a des choses qu'on n'guérit pas

Você vai bater a porta de novo
Tu vas claquer la porte encore

Como todo mundo, você vai embora
Comme tout le monde, tu t'en iras

E mesmo que o amor seja mais forte
Et même si l'amour est plus fort

Há coisas que não podem ser curadas
Il y a des choses qu'on n'guérit pas

Você vai bater a porta de novo
Tu vas claquer la porte encore

Mas desta vez, não vou te segurar
Mais cette fois, j'te retiendrai pas

De qualquer maneira, eu sei que está morto
De toute façon, je sais, c'est mort

Já que o amor não dura
Puisque l'amour ne dure pas

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slimane e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção