Avant Toi (part. Vitaa)
Slimane
Antes de Você (part. Vitaa)
Avant Toi (part. Vitaa)
Não havia imagem, não havia cor
Y’avait pas d’image, y’avait pas d’couleur
Não havia história, minha alma gêmea
Y’avait pas d’histoire, mon âme sœur
Não havia festas, não havia o coração
Y’avait pas les fêtes, y’avait pas l’coeur
Nenhum sorriso, minha alma gêmea
Aucun sourire, mon âme sœur
Você sabe que o mundo não girava corretamente
Tu sais le monde ne tournait pas rond
Eu tinha as palavras, mas não a música
J’avais les mots mais pas la chanson
Você conhece o amor, você conhece a paixão
Tu sais l’amour, tu sais la passion
Sim, está escrito, foi dito
Oui c’est écrit, c’était dit
Sim, é a vida
Oui c’est la vie
Antes de você, eu não tinha nada
Avant toi, je n’avais rien
Antes de você, não me foi mostrado o caminho
Avant toi, on m’a pas montré le chemin
Eu sei que o céu não me culpa
Je sais le Ciel ne m’en veut pas
De ter posto os olhos em você
D’avoir posé les yeux sur toi
Antes de você, não me foi mostrado o caminho
Avant toi, on m’a pas montré le chemin
Não havia casa, não havia felicidade
Y’avait pas d’maison, y’avait pas l’bonheur
Eu não tinha razão, minha alma gêmea
J’avais pas d’raison, mon âme sœur
Não havia riso, mas não havia choro
Y’avait pas de rire, mais y’avait pas d’pleurs
Eu estava sozinho aqui, minha alma gêmea
J’étais seule ici, mon âme sœur
Você sabe que o mundo não girava corretamente
Tu sais le monde ne tournait pas rond
Eu tinha as palavras, mas não a música
J’avais les mots mais pas la chanson
Você conhece o amor de todas as formas
Tu sais l’amour de toutes les façons
Sim, está escrito, foi dito
Oui c’est écrit, c’était dit
Sim, é a vida
Oui c’est la vie
Antes de você, eu não tinha nada
Avant toi, je n’avais rien
Antes de você, não me foi mostrado o caminho
Avant toi, on m’a pas montré le chemin
Eu sei que o céu não me culpa
Je sais le Ciel ne m’en veut pas
De ter posto os olhos em você
D’avoir posé les yeux sur toi
Antes de você, não me foi mostrado o caminho
Avant toi, on m’a pas montré le chemin
Antes de você, eu não tinha nada
Avant toi, je n’avais rien
Antes de você, não me foi mostrado o caminho
Avant toi, on m’a pas montré le chemin
Antes de você, eu não tinha nada
Avant toi, je n’avais rien
Antes de você, não me foi mostrado o caminho
Avant toi, on m’a pas montré le chemin
Eu sei que o céu não me culpa
Je sais le Ciel ne m’en veut pas
De ter posto os olhos em você
D’avoir posé les yeux sur toi
Antes de você, não me foi mostrado o caminho
Avant toi, on m’a pas montré le chemin
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slimane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: