Tradução gerada automaticamente
Bloody Knuckles
Sleeping With Sirens
Knuckles sangrentos
Bloody Knuckles
Sim
Yeah
Faça as malas porque não temos motivos para nos esconder
Pack your bags 'cause we got no reason to lay low
Qual foi a minha fala?
What was my line?
Foda-se
Fuck it
2, 3, vá!
2, 3, go!
Cantar
Sing
La-la-la
La-la-la
Você sempre disse que eu seria uma decepção
You always said I’d be a disappointment
Que eu não seria nada e provavelmente perderia tudo (provavelmente perderia tudo)
That I’d be nothing and I’d probably lose it all (probably lose it all)
Você pensou que eu iria tropeçar e cair
You thought that I would trip and fall
Mas você nunca vai me ver implorar ou rastejar
But you’ll never see me beg or crawl
Não agüento, não vou fingir
Can’t take it, won’t fake it
Faça um buraco na parede, tente quebrá-lo
Punch a hole through the wall, try to break it
Não é possível mudar, reorganizar
Can’t change it, rearrange it
Então eu acho que vou ter que enfrentar isso
So I guess that I’ll just have to face it
Isto é uma porcaria de knuckles e eu vou te mostrar como jogar
This is bloody knuckles and I’ll show you how to play
É a única maneira de escapar de toda a dor
It’s the only way to escape from all the pain
Compramos uma passagem só de ida porque estamos cansados de tudo isso
We bought a one way ticket 'cause we’re sick of it all
Faça as malas que vamos
Pack your bags we’re going
No fundo, mas não temos razão para ficar quieto
At the bottom but we got no reason to lay low
Como se você se importasse de qualquer maneira, não
Like you care anyway, no
Aqui, dê um último suspiro
Here, take one last breath
Você pega tudo que você pode até que não haja mais nada
You take all you can till there’s nothing left
(Nós nunca faremos o que você diz não)
(We’ll never do what you say no)
Até cairmos mortos (nunca deixar ir)
Until we drop dead (never let go)
Outro dia, outra decepção
Another day, another disappointment
Minha cabeça está tropeçando, pode muito bem simplesmente escapar
My head is trippin' might as well just slip away
Todos vocês pensam que sou louco de qualquer maneira (todos vocês pensam que sou louco)
You all think I'm crazy anyway (you all think I'm crazy)
Não vou ceder, nunca me encaixo
Won’t give in, never fit in
(É uma faca nas costas que você torce)
(It’s a knife in the back that you twist in)
Você cava, não finja
You dig in, don’t pretend
(Eu já estou caído, mas você continua empurrando)
(I'm already down but you keep on pushing)
A vida é uma luta, mas você nunca luta justa
Life is a fight but you don’t ever fight fair
Bata-nos no chão, mas nunca vamos ficar lá
Beat us to the ground but we will never stay there
Compramos uma passagem só de ida porque estamos cansados de tudo isso
We bought a one way ticket 'cause we’re sick of it all
Faça as malas que vamos
Pack your bags we’re going
No fundo, mas não temos nenhuma razão para ficar quieto
At the bottom but we got no reason to lay low
Como se você se importasse de qualquer maneira, não
Like you care anyway, no
Aqui, dê um último suspiro
Here, take one last breath
Você pega tudo que você pode até que não haja mais nada
You take all you can till there’s nothing left
(Nós nunca faremos o que você diz não)
(We’ll never do what you say no)
Até cairmos mortos (nunca deixar ir)
Until we drop dead (never let go)
Eu não vou desistir, nunca me encaixo
I won’t give in, never fit in
É uma faca nas costas que você torce
It’s a knife in the back that you twist in
Isso é punhos sangrentos, vou te mostrar como jogar
This is bloody knuckles, I’ll show you how to play
É a única maneira de escapar de toda a dor
It’s the only way to escape from all the pain
Longe de toda essa dor
Away from all this pain
Compramos uma passagem só de ida porque estamos cansados de tudo isso
We bought a one way ticket 'cause we’re sick of it all
Faça as malas que vamos
Pack your bags we’re going
No fundo, mas não temos razão para ficar quieto
At the bottom but we got no reason to lay low
Como se você se importasse de qualquer maneira, não
Like you care anyway, no
Aqui, dê um último suspiro
Here, take one last breath
Você pega tudo que você pode até que não haja mais nada
You take all you can till there’s nothing left
(Nós nunca faremos o que você diz não)
(We’ll never do what you say no)
Até cairmos mortos (nunca deixar ir)
Until we drop dead (never let go)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sleeping With Sirens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: