Granite
Sleep Token
Granito
Granite
Enxofre em sua respiração
Sulfur on your breath
Granito no meu peito
Granite in my chest
Você nunca terá que falar sobre isso
You will never have to talk about it
Você nunca quer falar sobre isso
You never want to talk about it
Fúria tarde demais
Fury too damn late
A razão desloca
Reason dislocates
Em breve você nunca mais terá que falar sobre isso
Soon you'll never have to talk about it
Você nunca quer falar sobre isso
You never want to talk about it
Eu era mais do que apenas um corpo no banco do passageiro
I was more than just a body in your passenger seat
Você era mais do que apenas alguém que eu estava destinado a conhecer
You were more that just somebody I was destined to meet
Eu vejo você ficar meio cega quando está olhando para mim, mas eu estou
I see you go half blind when you're looking at me, but I am
Entre o fumo passivo e o vidro na rua
Between the second hand smoke and the glass on the street
Você não me deu nada além de uma razão para sair
You gave me nothing whatsoever but a reason to leave
Você diz que me quer, mas sabe que não sou o que você precisa, mas eu sou
You say you want mе, but you know I'm not what you need, but I am
Quando você se senta lá
When you sit there
Agindo como se me conhecesse
Acting likе you know me
Agindo como se você só me trouxesse para ficar abaixo de mim
Acting like you only brought me in to get below me
Não importa as ameaças de morte
Never mind the death threats
Despedida na porta
Parting at the door
Preferimos estar a sete palmos do que estarmos sozinhos
We'd rather be six feet under than be lonely
Se você teve um problema
If you had a problem
Então você deveria ter me dito
Then you should have told me
Antes de começar a ficar toda agressiva e controladora
Before you started getting all aggressive and controlling
Você só bebe a água
You only drink the water
Quando você pensa que é sagrada
When you think it's holy
Então fique de olho na estrada, ou nós dois estaremos aqui para sempre
So keep an eye on the road, or we will both be here forever
Eu era mais do que apenas um corpo no banco do passageiro
I was more than just a body in your passenger seat
Você era mais do que apenas alguém que eu estava destinado a conhecer
You were more that just somebody I was destined to meet
Eu vejo você ficar meio cega quando está olhando para mim, mas eu estou
I see you go half blind when you're looking at me, but I am
Entre o fumo passivo e o vidro na rua
Between the second hand smoke and the glass on the street
Você não me deu nada além de uma razão para sair
You gave me nothing whatsoever but a reason to leave
Você diz que me quer, mas sabe que não sou o que você precisa, mas eu sou
You say you want mе, but you know I'm not what you need, but I am
Eu era mais do que apenas um corpo no banco do passageiro
I was more than just a body in your passenger seat
Você era mais do que apenas alguém que eu estava destinado a conhecer
You were more that just somebody I was destined to meet
Eu vejo você ficar meio cega quando está olhando para mim, mas eu estou
I see you go half blind when you're looking at me, but I am
Entre o fumo passivo e o vidro na rua
Between the second hand smoke and the glass on the street
Você não me deu nada além de uma razão para sair
You gave me nothing whatsoever but a reason to leave
Você diz que me quer, mas sabe que não sou o que você precisa, mas sou!
You say you want mе, but you know I'm not what you need, but I am!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sleep Token e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: