Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 25

Breathe

Sleep Talk

Letra

Respirar

Breathe

Respira comigo
Breathe with me

Sinta meu ar
Feel my air

Quem sou eu?
Who am I?

Quem realmente se importa?
Who really cares?

Eu ainda tenho importância?
Do I even matter?

Existe um propósito aí?
Is there purpose out there?

Eu tenho muito amor
I have so much love

Com quem compartilho?
With whom do I share?

Eu não posso esconder esse desgaste, mas eu não escondo
I can't hide this wear and tear, but I don't hide it

Eu não me importo
I don't care

Nada disso importa, eu não me importo
None of this fucking matters, I don't care

Eu era a montanha mais alta em pé
I was the tallest mountain standing high

Mas isso só foi porque meus amigos estavam ao meu lado
But this was only cause my friends were by my side

Agora eles foram embora com o vento
Now they're gone off with the wind

Finalmente é hora de eu olhar
It's finally time for me to look in

Eu era apenas uma criança
I was just a kid

Ter amado e perdido
To have loved and lost

Eu era só um menino
I was just a boy

Quem vai arcar com esse custo?
Who will bear this cost?

Você estará lá esperando?
Will you be there waiting?

Você estará lá?
Will you be there?

Eu ainda tenho importância?
Do I even matter?

Quem estará lá para me manter respirando?
Who will be there to keep me breathing?

Não posso esconder esse desgaste, mas não o oculto. Eu não me importo
I can't hide this wear and tear, but I don't hide it. I don't care

Nada disso importa, eu não me importo
None of this fucking matters, I don't care

Acordado por pesadelos, erupções na minha cabeça
Awoken by nightmares, eruptions in my head

Sonhando com o dia em que eu não estaria melhor morto
Dreaming of the day when I wasn't better off dead

Onde está minha espinha dorsal?
Where is my backbone?

Sexo e drogas são as únicas coisas que importam?
Are sex and drugs the only thing that ever fucking mattered?

Quase dezenove anos e toda a minha motivação foi destruída
Barely nineteen and all my motivation has been shattered

Eu tenho vivido como um pedaço de merda apesar de você
I've been living like a piece of shit despite you

Com toda a honestidade, eu simplesmente não sei o que fazer
In all honesty, I just don't know what to do

Você estará lá?
Will you be there?

Eu ainda tenho importância?
Do I even matter?

Quem estará lá para me manter respirando?
Who will be there to keep me breathing?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sleep Talk e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção