Tradução gerada automaticamente
Betrayed
Slechtvalk
Traição
Betrayed
Meu irmão, o que você fez? A vitória estava ao nosso alcance
My brother what have you done? Victory was in our grasp
Não consigo entender por que você me traiu
I can not understand why you have betrayed me
Estávamos perto do nosso objetivo. Agora está quase perdido
We were close to our goal. Now it is all but lost
Você não entende que você deu o que eles queriam?
Don't you understand you gave them what they wanted?
Meu irmão, eu quero te perdoar, mas não sei se posso
My brother I want to forgive you, but I don't know if I can
Depois do que você fez comigo
after what you've done to me
Meu irmão o que eu fiz, merecer sua ira
My brother what have I done, to deserve your wrath
Minha mente não consegue entender o que fez você se virar contra mim
My mind cannot grasp what made you turn against me
Te fiz mal no passado ou você me odeia apenas porque
Have I wronged you in the past or do you hate me just because
Eu nunca tentei viver de acordo com suas expectativas?
I never tried to live up to your expectations?
Nós acreditamos coisas de maneira diferente, mas nunca vi você como meu inimigo
We believed things differently, but I never saw you as my enemy
O que.. . O que eu fiz para se tornar seu?
What.. . What have I done to become yours?
Pensei que ambos desejássemos a glória de Asternas restaurada
I thought we both longed for the glory of Asternas restored
Mas agora nenhum de nós vai viver para ver esse dia
but now none of us will live to see that day
Eu os ouço lutando nas ruas, Não sabia que nossas paredes estavam violadas
I hear them fighting in the streets, Didn't know our walls were breached
O que ... O que está acontecendo, por que você está parado?
What...What's happening, why are you standing still?
Os nossos próprios homens estão lutando entre si?
Are our own men fighting each other?
Por que você ainda está aqui? Corre!
Why are you still standing here? Run!
Corra antes de morrer comigo!
Run away before you die with me!
Vou deixar este mundo com apenas um arrependimento
I'll leave this world with just one regret
Eu nunca disse pra você o que você quis dizer comigo
I never told you how what you meant to me
Embora eu morra, espero que o destino seja mais gentil com você
Though I die, I hope that fate will be kinder to you
Mas vejo nos seus olhos um desejo pelo trono que deve permanecer desamparado
But I see in your eyes a craving for the throne that should remain forlorn
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slechtvalk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: