Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 346

Bewailed

Slechtvalk

Letra

Lamentou

Bewailed

O sangue corria de suas feridas
The blood flowed from her wounds

Como ela foi arrastado por uma corrente através dos bosques.
As she was dragged by a chain through the woods.

Ela tentou resistir, mas seu ódio era forte.
She tried to resist, but his hatred was strong.

Quanto mais ela lutava, maior a sua ira.
The more she fought, the greater his wrath.

Ela tentou lembrar-se do amor de sua juventude.
She tried to remember the love from her youth.

Ele iria encontrá-la neste deserto?
would he find her in this wilderness?

Mas o passar dos anos ela se esqueceu da esperança
But as years passed she forgot to hope

E cedeu à sua luxúria.
And gave in to his lust.

Ele deve tê-la abandonado
He must have abandoned her

Para a malícia de seu captor.
To the malice of her captor.

Tudo o que ela almeja é a morte.
All that she longs for is death.

A miséria é tudo o que sobrou.
Misery is all what's left.

Mas, então, ela viu como num sonho,
But then she saw as in a dream,

Seu antigo amor de pé no meio.
Her old love standing in between.

Ele veio para libertá-la, finalmente,
Has he come to free her at last

Das amarras em que ela foi lançada?
from the bonds in which she was cast?

Um pavor negro encheu o seu coração
A black dread filled her heart

Como ela se viu segurando a sua mão.
As she found herself holding back his hand.

O que a levou, ela não sabia.
What drove her, she did not know.

A dor em seus olhos cortava sua alma.
The pain in his eyes cut through her soul.

Arma mais destrutiva do nosso inimigo:
Most destructive weapon of our enemy:

A semente negra de suas mentiras.
The black seed of his lies.

Como eu desprezo as obras de meu inimigo,
How I despise the deeds of my enemy,

Não é digno de respeito.
Not worthy of respect.

O som de cornetas e tambores de guerra
The sound of horns and drums of war

Encheu o seu coração com um novo desespero.
Filled her heart with new despair.

Por seu captor a guerra se tornou doente,
For her captor the war turned ill,

Ela temia que iria se juntar à sua sorte
She feared that she would join his fate

Ela não se atreveu a ver o seu velho amor outra vez,
She dared not see her old love again,

Temendo o julgamento pela sua mão,
Fearing the judgement by his hand,

Ela andou até a janela do seu quarto
She walked to the window of her room

A saltar para sua condenação
About to jump to her doom

Ele deve tê-la abandonado
He must have abandoned her

Para a malícia de seu captor.
To the malice of her captor.

Tudo o que ela almeja é a morte.
All that she longs for is death.

A miséria é tudo o que sobrou.
Misery is all what's left.

Então ela ouviu o chamado do falcão.
Then she heard the falcon call.

Será que ele ainda a ama, afinal?
Could he still love her after all?

Mas quando ela viu no ar,
But when she saw it in the air,

Ela sabia que seu amor estava aqui.
She knew her love was here.

Seu coração saltou de alegria novamente
Her heart leaped with joy again

Quando ela desceu as escadas.
As she ran down the stairs.

E lá ele esperou de braços abertos
And there he waited with open arms

Seu próprio amor antigo, o nosso rei.
Her own old love, our King.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slechtvalk e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção