All Alone
SkyDxddy
Sozinho
All Alone
Alguém uma vez tentou me dizer
Somebody once tried to tell me
Não dependa de ninguém
Don't depend on anybody
E ainda assim estou implorando por sua ajuda
Yet I'm begging you for help
Então você poderia me salvar de mim mesmo?
So won't you save me from myself?
Alguém venha me salvar, por favor
Somebody come save me please
Estou buscando sua mão para segurar
I'm reaching for your hand to hold
Para me deixar saber que não estou sozinho
To let me know I'm not alone
Por favor, alguém tente me impedir
Please anybody try to stop me
Eu realmente não gosto de ir lá
I don't really like to go there
Porque eu não sei como sair
'Cause I don't know how to leave
E, uma vez que chego perto, já estou muito no fundo
And once I'm in I'm in there deep
Então fica meio difícil de respirar
So it gets kinda hard to breathe
Estou sozinho de novo
I'm all alone again
Meus "amigos" me deixaram aqui para sangrar
My so called friends just left me here to bleed
Agora estou jogado na calçada
Now I'm laid out on the pavement
Esperando que alguém me ouça gritar
Hoping someone hears me scream
Cada incisão representa
Each incision represents
Um certo segredo que guardo
A certain secret that I keep
Sim, eu tomo decisões ruins
Yeah I make bad decisions
E eu não sei como lamentar
And I don't know how to grieve
E embora você tenha se comportado da maneira mais cruel
And though you behaved the cruelest
Eu sou aquele que realmente perde
I'm the one that truly loses
Então para mim isso parece tão inútil
So for me this feels so useless
Por que você tinha que fazer isso comigo?
Why did you have to do this to me?
Alguém uma vez tentou me dizer
Somebody once tried to tell me
Não dependa de ninguém
Don't depend on anybody
E ainda assim estou implorando por ajuda
Yet I'm begging you for help
Então por que você não me salva de mim mesmo?
So why don't you save me from myself?
alguém venha me salvar por favor
Somebody come save me please
Estou alcançando sua mão para segurar
I'm reaching for your hand to hold
Para me deixar saber que não estou sozinho
To let me know I'm not alone
Por favor, alguém tente me impedir
Please anybody try to stop me
Então o que você deveria fazer
So what are you supposed to do
Quando você não quer acordar?
When you don't wanna wake up
Quando você se sente tão desesperado
When you feel so God damn hopeless
Que você simplesmente tá pouco se fudendo?
That you just don't give a fuck
Doente de ficar acordado a noite toda
Sick from being up all night
Revivendo memórias distorcidas
Reminisce in twisted shit
Gostaria de ter feito algo diferente
Wishin I did somethin different
Querendo saber por que caralhos eu não fiz
Wondering why the fuck I didn't
Hiperventilando até eu não ter mais fôlego
Hyperventilating till I have no breath left
Mas estou apenas adicionando peso
But I'm just adding to the weight
Dos tijolos deixados no meu peito
Of the bricks left on my chest
Os segredos me consumindo lentamente até eu sangrar
The secrets eat up slowly till I bleed
E eu odeio tudo que sou
And I hate everything I am
Porque não era assim que eu deveria ser
Because this wasn't how it's supposed to be
Agora estou perdido sozinho em um mar de tristeza
Now I'm lost all alone in a sea of sorrow
Ninguém se importa comigo
No one cares about me
Então eu não me importo com o amanhã
So I don't care about tomorrow
Quando eles dizem que querem me ajudar
When they say they wanna help me
Só parece ser uma armadilha
It just feels like a trap
Minha mente está danificada
My mind is damaged
Como caralhos se conserta isso?
How the fuck do you fix that?
Perdido sozinho em um mar de tristeza
Lost all alone in a sea of sorrow
Ninguém se importa comigo
No one cares about me
Então eu não me importo com o amanhã
So I don't care about tomorrow
Quando eles dizem que querem me ajudar
When they say they wanna help me
Só parece ser uma armadilha
It just feels like a trap
Minha mente está danificada
My mind is damaged
Como caralhos se conserta isso?
How the fuck do you fix that?
Alguém uma vez tentou me dizer
Somebody once tried to tell me
Não dependa de ninguém
Don't depend on anybody
E ainda assim estou implorando por ajuda
Yet I'm begging you for help
Então por que você não me salva de mim mesmo?
So why don't you save me from myself?
alguém venha me salvar por favor
Somebody come save me please
Estou alcançando sua mão para segurar
I'm reaching for your hand to hold
Para me deixar saber que não estou sozinho
To let me know I'm not alone
Por favor, alguém tente me impedir
Please anybody try to stop me
Então, apenas volte atrás e me dê um segundo para respirar
So just back up and give me a second to breathe
Veja, eu só preciso de um minuto
See I just need a minute
Eu não quero que você se vá
I don't want you to leave
Mas isso poderia ter sido evitado
But this could have been avoided
Se você simples tivesse me avisado
Had you just fucking warned me
Não me desprezou e insistiu
Didn't scorn me and insist
Para me fazer parecer um mentiroso
To make me out like a liar
Deixe-me queimar no fogo
Leave me to burn in the fire
Sentado lá e queimado
As a sat there and scorched
Consumindo tudo ao meu redor
Consuming everything around me
Como uma tocha humana
Like a human torch
Porque só então quando você sentir
'Cause only then when you feel
Como se você não aguentasse mais a dor
Like you can't take anymore pain
Você ganhará alguma perspectiva
Will you gain some perspective
E apenas admitir que você enlouqueceu
And just admit you've gone insane
Então o que você deve fazer
So what are you supposed to do
Quando você não quer acordar
When you don't wanna wake up
Quando você se sente tão desesperado
When you feel so God damn hopeless
Que você simplesmente tá pouco se fudendo
That you just don't give a fuck
Cansado de ficar acordado a noite toda
Sick from being up all night
Revivendo memórias distorcidas
Reminisce in twisted shit
Desejando que eu tivesse feito algo diferente
Wishin I did somethin different
Querendo saber por que caralhos eu não fiz
Wondering why the fuck I didn't
Hiperventilando até eu não ter mais fôlego
Hyperventilating till I have no breath left
Mas estou apenas adicionando peso
But I'm just adding to the weight
Aos tijolos deixados no meu peito
Of the bricks left on my chest
Os segredos estão me consumidos lentamente até eu sangrar
The secrets eat up slowly till I bleed
E eu odeio tudo que eu sou porque
And I hate everything that I am because
Não era assim que eu deveria ser
This wasn't how it's supposed to be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SkyDxddy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: