Tradução gerada automaticamente
That's Not True (feat. Damian Marley)
Skip Marley
Isso não é verdade (façanha Damian Marley)
That's Not True (feat. Damian Marley)
Agora saudações ao mundo
Now greetings to the world
Voz para o chamado Skip Marley
Voice to the one called Skip Marley
Ao lado do leão na selva
Alongside the lion in the jungle
Big Gongzilla, o filho mais novo
Big Gongzilla, the youngest son
Eu sei que você bebeu no poder irmão que não é suco
I know you drunk in power brother that's not juice
Eu vejo você perseguindo meu irmão de Mil não é comida
I see you chasing Mil's my brother that's not food
Quando a casca de banana, eu te digo que não é fruta
When the banana peels, I tell you that's not fruit
Outro irmão abatido, mas isso não é novidade
Another brother shot down, but that's not news
Você não cai da graça
Don't you fall from grace
Irmão não jogue tudo fora
Brother don't throw it all away
Um homem sábio costumava dizer
A wise man used to say
Dinheiro não é vida, então vá com calma
Money ain't life so take it easy
Diga-me que não é verdade
Tell me that's not true
Diga-me que não é verdade
Tell me that's not true
Diga-me que não é verdade
Tell me that's not true
Diga-me que não é verdade
Tell me that's not true
Você está mentindo com os mentirosos, baby, não é você
You're lying with the liars, baby that's not you
O jeito que você nunca está sorrindo, querido que não é fofo
The way you're never smiling, baby that's not cute
Eu vejo que ele te chora, baby que não é bom
I see he got you crying, baby that's not smooth
O caos e a violência, baby, isso não é legal
The chaos and the violence, baby that's not cool
Você não cai da graça (De jeito nenhum)
Don't you fall from grace (No way)
Meu amor não desista do seu coração (de jeito nenhum)
My love don't give your heart away (No way)
Um homem sábio costumava dizer
A wise man used to say
Se ela é incrível, ela não será fácil
If she's amazing she won't be easy
Diga-me que não é verdade
Tell me that's not true
Diga-me que não é verdade
Tell me that's not true
Diga-me que não é verdade
Tell me that's not true
Diga-me que não é verdade
Tell me that's not true
Diga-me que não é verdade
Tell me that's not true
Diga-me que não é verdade
Tell me that's not true
Diga-me que não é verdade
Tell me that's not true
Diga-me que não é verdade
Tell me that's not true
Melhor você construir uma ponte, em vez de construir uma parede
Better you build a bridge then instead of you build a wall
Melhor amar e perder e nunca ter amado
Better to love and lost and to never have loved at all
Melhor fazer hoje então em vez de você adiar
Better to do today then instead of you putting it off
Amanhã não tenho certeza e com certeza é melhor você dar tudo
Tomorrow not sure and that is for sure so better you give it you all
Melhor você se levantar e melhor você se levantar e subir sempre que você cair
Better you stand up and better you get up and rise whenever you fall
Melhor você sorrir em vez de você chorar e ainda melhor você rir
Better you smile instead of you cry and even better you laugh
E meu rasta melhor do que a dor de gás dem nenhum amigo pensou que sua culpa
And my rasta better than gas pain dem no friends thought that your fault
Qualquer coisa melhor que fome, sabedoria melhor que esperta
Anything better than hungry, wisdom better than smart
Melhor dem entrar, mas aquele deixa eles falarem porque eu aposto quando você dá um chute neles
Better dem go, but that one let them talk 'cause I bet when you check 'em them soft
Todos eles se enrolando como um garoto azul Eu aposto quando sua jaqueta sai
All of them windin' up like a blue boy I bet when you jacket come off
Real é melhor que fraude
Real is better than fraud
Liberdade melhor que comprada
Freedom better than bought
O ouro é melhor que o bronze
Gold is better than bronze
O bronze é melhor que o bronze
Bronze is better than brass
Saúde é melhor que riqueza
Health is better than wealth
A paz é melhor que a guerra
Peace is better than war
Agora é melhor que o tempo anterior
Now is better than earlier time
O presente é melhor que o passado
The present is better than past
Vingança subcotou um puro
Revenge undercut pure one
Longa vida melhor do que rápido
Long life better than fast
Pergunta melhor que responder
Question better than answer
Melhor você responder, apenas me diga o seu
Better you answer, just tell me yours
Diga-me que não é verdade
Tell me that's not true
Diga-me que não é verdade
Tell me that's not true
Diga-me que não é verdade
Tell me that's not true
Diga-me que não é verdade
Tell me that's not true
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skip Marley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: