Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3.559

Bullet From a Gun

Skepta

Letra

Bala De Uma Arma

Bullet From a Gun

Fumaça Grande, Sk LEVEL, greaze
Big Smoke, Sk LEVEL, greaze

Ouço
Listen

Como uma bala de uma arma, ela queima
Like a bullet from a gun, it burns

Quando você percebe que ela nunca foi sua garota
When you realise she was never your girl

Foi só a sua vez
It was just your turn

Você tem que enfrentar seus demônios
You gotta face your demons

Não importa quanto dinheiro você ganha
Don't matter how much money you earn

Seus manos disseram 4L
Your niggas said 4L

Mas a merda ficou real e você não estava preocupado
But the shit got real and you weren't concerned

A mesma velha história, o mundo gira 'round and' round, fam
The same old story, the world spins 'round and 'round, fam

Lições precisam ser aprendidas
Lessons have to get learned

A verdade tem que ser contada
Truth has to be told

Eu não dobrei, não dobrei
I don't bend, I don't fold

Perdi a conta quantos vendemos
I lost count how many we sold

Eu fui de prata, fui de ouro
I went Silver, I went Gold

Então eu fui Platinum, então o que vem a seguir?
Then I went Platinum, so what's next?

Supermodelos tryna sex
Supermodels tryna sex

Nus Sendin em um texto
Sendin' nudes on a text

Não posso acreditar que eu costumava ser irritada
Can't believe I used to be vexed

Veja, é muito fácil
See, it's too easy

Para escrever uma música triste sobre como meu pai me criou
To write a sad song about how my dad raised me

Porque eu estou olhando no espelho e meu pai me fez
'Cause I'm lookin' in the mirror and my dad made me

Um verdadeiro garoto top, eu simplesmente não posso jogar a vítima
A real top boy, I just can't play the victim

Vivendo minha vida como um chefão
Been livin' my life as a kingpin

Eu estou calmo com o calor na cozinha
I'm calm with the heat in the kitchen

Eu era um jovem garoto, minha mãe me disse o que meu nome realmente significa
I was a young boy, mum told me what my name really means

E o poder acabou de chutar
And the power just kicked in

Eu encontrei meu caminho para casa
I found my way home

Então eu vi o nome do meu avô em uma lápide
Then I saw my granddad's name on a gravestone

O mesmo que o meu, já morto
The same as mine, already dead

Nada a temer, eu estive aqui desde o tempo
Nothin' to fear, I been here from time

Chefe SC bebendo vinho de palma
Chief SK sippin' on palm wine

Todo dia, eu rio desses caras on-line
Every day, I laugh at these niggas online

Outro aqui hoje vai embora amanhã
Another one, here today, gone tomorrow

Dick ridin; para alguns gostos e um acompanhamento
Dick ridin; for some likes and a follow

Coloque no trabalho, isso é tudo que você precisa para quebrar
Put in the work, that's all you need to bust

Shoutout Lancey, Headie e J Hus
Shoutout Lancey, Headie, and J Hus

Grito 67, oh você os vê com a gente
Shout 67, oh you see them with us

Nós estávamos em turnê, maconha nua no ônibus
We was on tour, bare weed on the bus

Feds lá fora, o ônibus tem que empurrar para a próxima cidade, tem que se apressar
Feds outside, the bus gotta push to the next city, gotta rush

Grandes planos são discutidos, então a liberdade é uma obrigação
Big plans gettin' discussed, so freedom is a must

Foda-se a polícia, diga a eles: Coma minha poeira
Fuck the police, tell 'em: Eat my dust

Porque ainda não é seguro, nem mesmo em um mundo cheio de policiais
'Cause still it ain't safe, not even in a world full of cops

Eu me cansei de perguntar: Quando esta dor vai parar?
I got bored of askin': When is this hurt gonna stop?

Nós não queremos conversar ou conferir com os opps
We don't want to conversate or confer with the opps

É o que é
It is what it is

Recentemente, tenho aprendido muito
Recently, I've been learnin' a lot

Tudo o que sei é que não há melhor sentimento
All I know is there's no better feeling

Do que chegar em casa e ver minha filhinha em um berço, então
Than gettin' home and seein' my little girl in a cot, so

Este ano nós terminamos de falar
This year we're done talkin'

Esqueça o chat bagga, é só ação
Forget the bagga chat, it's just action

O homem está trollin 'para obter uma reação
Man are trollin' to get a reaction

Todo dia é outra distração
Every day, it's another distraction

Tem que lutar contra a tentação, não pode se perder no molho
Gotta fight temptation, can't get lost in the sauce

Eu tenho um coração? Sim claro
Have I got a heart? Yeah, of course

Mas eu tive que colocar meus sentimentos em pausa
But I had to put my feelings on pause

Porque como uma bala de uma arma, ela queima
'Cause like a bullet from a gun, it burns

Quando você percebe que ela nunca foi sua garota
When you realise she was never your girl

Foi só a sua vez
It was just your turn

Você tem que enfrentar seus demônios
You got to face your demons

Não importa quanto dinheiro você ganha
Don't matter how much money you earn

Seus manos disseram 4L
Your niggas said 4L

Mas a merda ficou real e você não estava preocupado
But the shit got real and you weren't concerned

A mesma velha história, o mundo gira 'round and' round, fam
The same old story, the world spins 'round and 'round, fam

Lições precisam ser aprendidas
Lessons have to get learned

Planeta Terra
Planet Earth

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skepta e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção