Tradução gerada automaticamente
Cascade
Skarlett Riot
Cascata
Cascade
O que você está esperando?
What are you waiting for?
O tempo não vai ficar parado por você
Time won't stand still for you
As mãos no relógio continuam correndo
The hands on the clock keep ticking
Por que ser tão inseguro?
Why be so insecure?
Quem se importa com o que eles podem dizer
Who cares what they might say
A vida é curta, não jogue fora
Life's short don't throw it away
Como areia cascateando através de uma ampulheta
Like sand cascading through an hourglass
Não há tempo a perder, não há tempo a perder
There's no time to spare, no time to spare
Como areia cascateando através de uma ampulheta
Like sand cascading through an hourglass
Desta vez eu não vou desistir, não vou desistir
This time I won't give in, I won't give in
Não tome o que você tem como garantido
Don't take what you have for granted
Nunca deseje mais
Never wish for more
Dê um passo para trás por um minuto e olhe ao seu redor
Take a step back for a minute and look around you
Nós estamos vivendo em um mundo
We're living in one world
Procurando pelo caminho certo
Searching for the right path
A vida é curta, não foda-se agora
Life's short don't fuck it up now
Como areia cascateando através de uma ampulheta
Like sand cascading through an hourglass
Não há tempo a perder, não há tempo a perder
There's no time to spare, no time to spare
Como areia cascateando através de uma ampulheta
Like sand cascading through an hourglass
Desta vez eu não vou desistir, não vou desistir
This time I won't give in, I won't give in
Uma chance, uma chance é tudo que temos
One chance, one chance is all we have
Uma chance, uma chance é tudo que temos
One chance, one chance is all we have
Uma chance, uma chance é tudo que temos
One chance, one chance is all we have
Uma chance, uma chance é tudo que temos
One chance, one chance is all we have
Tudo o que temos
All we have
Tudo o que temos
All we have
Tudo o que temos
All we have
Como areia cascateando através de uma ampulheta
Like sand cascading through an hourglass
Não há tempo a perder, não há tempo a perder
There's no time to spare, no time to spare
Como areia cascateando através de uma ampulheta
Like sand cascading through an hourglass
Desta vez eu não vou desistir, não vou desistir
This time I won't give in, I won't give in
Uma chance, uma chance é tudo que temos
One chance, one chance is all we have
Uma chance, uma chance é tudo que temos
One chance, one chance is all we have
Uma chance, uma chance é tudo que temos
One chance, one chance is all we have
Uma chance, uma chance é tudo que temos
One chance, one chance is all we have
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skarlett Riot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: