Tradução gerada automaticamente
Politiquement Correct
Skarface
Politicamente Correto
Politiquement Correct
Em todos os lados
Partout de tous côtés
As fileiras são apertados
On serre les rangs
O medo de ser isolado
La peur d'etre isolé
Faz desagradável
Ça rend méchant
Nós r passos em direção a doutrinário
Nous allons r grands pas vers la pensée unique
Solo pelo direito não há lugar para réplica
La masse faisant la loi sans place pour la réplique
Eu tento entender
J'essaie de comprendre
Quem não pensa como eu
Qui ne pense pas comme moi
Mas ainda é desaprovada
Mais c'est toujours mal vu
Não suficientemente radical
Pas assez radical
Eu tenho uma inteligência
J'ai une intelligence
Eu usá-lo
Je l'utilise
E tabus
Et les sujets tabous
Você sabe onde eu estou louco!
Tu sais ou je me les fous!
Arrancos puritanos Europeia sectária
Ricains puritains, Sectaires européens
Esta é a mesma
C'est les memes
Eu assisto r a ascensão do politicamente correto
J'assiste r la montée du politiquement correct
E eu grinalda
Et je gerbe
Todas as palavras são alteradas
Tous les mots sont changés
Não ofender
Pour ne pas choquer
Porque é melhor rali
Car il vaut mieux rallier
O que nos assusta
Ce qui nous effraie
Prestando atenção em nossas palavras
Surveillons nos paroles
E a nossa leitura
Et nos lectures
Cada censura hipocrisia agitado
Pour chaque hypocrisie on agite la censure
Não é mais permitido
Personne n'a plus le droit
Fora de sua casta
De sortir de sa caste
Devido às Aiatolás
Car des Ayatollahs
Monitorar e ameaçam
Surveillent et menacent
Cerbcres pensamentos, chefes de verdade
Cerbcres de pensées, chefs de vérité
Vou r o oposto e me matar
Je vais r l'opposé et me fais massacrer
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skarface e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: