Baggage man
SIZARR
Homem bagagem
Baggage man
Oh Solidão
Oh Einsamkeit
Sua companhia é um crime perverso, e sem saber de todas as voltas que seriam necessárias
Your company's a devious crime, and unaware of all the turns it would take
Eu tive que te fazer minha
I had to make you mine
Oh Solidão
Oh Einsamkeit
Meu interno desperdício de terra, meus quadris e lábios ficam ociosos, para os seus replanejarem
My interior's wasted land, my hips and lips lie idle, for yours to replan
Oh um para matar o "o", um para um cuidar, um para folhas de uma única má ideia
Oh one to slay of the, one to one to care, one for sheets a single bad idea
Eu te desafio, a pisar no meu enclave
I dare you, to step foot in my enclave
Ooh um para fazê-los falar descaradamente
Ooh one to make 'em cheek
Um para fazê-los chorar
One to make 'em cry
Você e TV para mim até que minha cabeça se torne um com o seu colo, diga agora
You and TV and to me till my head is one with your lap, say now
Você poderia me pegar na escola hoje, minha mãe vai fazer algum almoço para dois
Could you pick me up from school today, my mom will make some lunch for two
Oooh
Oooh
Oh Solidão
Oh Einsamkeit
Eu sou o homem da bagagem
I am the baggage man
Quantas vezes eu estive envergonhado e tive que perecê-los
How often was I embarrassed and had to perish them
Oh Solidão
Oh Einsamkeit
Quantas repetições a mais
How many more repeats
Até eu aprender as diferenças entre desejar e precisar
Until I learn the differences between desire and need
Oh dois para fazer uma multidão, dois para fazer uma confusão, dois para colocar uma criança em atemporalidade até eu aprender, o ser não é sobre estar sozinho
Oh two to make a crowd, two to make a mess, two to put a child on agelessness till I learn, the being's not about being alone
Oh dois para fazer um terceiro, dois para fazê-lo funcionar, para ser ouvido a regressar, para ser desejado, não é isso que todos nós queremos?
Oh two to make a third, two to make it work, to be overheard to revert, to be desired, isn't that what we all want?
Diga agora: Você poderia me pegar na escola hoje, minha mãe vai fazer algum almoço para dois
Say now: Could you pick me up from school today, my mom will make some lunch for two
E como, você tem planejado passar o seu dia, meu amigo
And how, have you planned to spend your day, my friend
Eu acho que podemos assistir a um filme também
I take we can watch a movie too
Então não me chame pelo meu nome eu sei
So don't call me by my name I know
Que eu sou o homem da bagagem
That I'm the baggage man
Não me chame pelo meu nome eu sei
Don't call me by my name I know
Ajude, ajude, ajude-os
Help help help 'em
Não me chame pelo meu nome eu sei
Don't call me by my name I know
Que eu sou o homem da bagagem
That I'm the baggage man
Não me chame pelo meu nome eu sei
Don't call me by my name I know
Ajude, ajude, ajude-os
Help help help 'em
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SIZARR e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: