Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 1.981

NEW ERA

SixTONES

Letra

NOVA ERA

NEW ERA

Vamos começar a correr vamos levar pro lugar prometido
はしりだそう つれていこう やくそくのばしょへと
Hashiridasou tsurete ikou yakusoku no basho e to

Não perca o sinal do início
(ききのがすな はじまりのあいず)
(Kiki no gasu na hajimari no aizu)

Alma inocente aumenta o calor
むくなたましいが ねつをあげる
Mukuna tamashii ga netsu wo ageru

Tudo bem, bem-vindo à nova era
Alright, welcome to new era
Alright, welcome to new era

Vamos pegar nova era
Let's go つかまえろ 新しい時代
Let's go tsukamaero atarashii jidai

Que horas são? Para o futuro com você
What time is it? 君といる未来へ
What time is it? Kimi to iru mirai e

(Acabamos de sair do nada, ok?)
(We just came out of the blue, ok?)
(We just came out of the blue, ok?)

Eu não tenho medo de nada
何も怖くはないから
Nani mo kowaku wa nai kara

Faça você mesmo, sim depende de você
Do it yourself yeah 自分しだい
Do it yourself yeah jibun shidai

Vamos fazer um novo mundo
Let's make a new world
Let's make a new world

(Oh, esta é a nossa vez)
(Oh, this is our time)
(Oh, this is our time)

Vamos nos tornar realidade tudo então com você
叶えよう everything so 君と
Kanaeyou everything so kimi to

Mudando de caminho, sim, sim, sim
Changing ways yeah yeah yeah
Changing ways yeah yeah yeah

Não hesite mais
もう迷わない
Mou mayowanai

Sim, sim, sim, mãe kanjiru
Yeah, yeah, yeah, 感じるまま
Yeah, yeah, yeah, kanjiru mama

Eu quero, eu quero, eu quero dizer
I wanna, I wanna, I wanna say
I wanna, I wanna, I wanna say

Não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no

Fale com o mundo desconhecido
声上げろ 道の世界へ
Koe agero michi no sekai e

Vamos começar a correr vamos levar pro lugar prometido
走り出そう 連れて行こう 約束の場所へと
Hashiridasou tsurete ikou yakusoku no basho e to

Não perca o sinal do início
(危機逃すな 始まりの合図)
(Kiki nogasu na hajimari no aizu)

Acreditar em milagres
奇跡を信じて
Kiseki wo shinjite

Não solitário (sozinho) insubstituível
一人じゃない かけがえない 同じ時刻刻もう
Hitori ja nai kakegaenai onaji toki kizamou

(Vida correndo sem deixar ir)
(手を離すな 駆け抜けるlife)
(Te wo hanasu na kakenukeru life)

Alma inocente aumenta o calor
無くな魂が熱を上げる
Nakuna tamashii ga netsu wo ageru

Olha essa obra prima
ラン巫女このマスターピース
Ran miko kono MASUTAPIISU

Feel Flow six tones miraculous beats
感じるフロウ六つの音奇跡ときなビート
Kanjiru FUROU muttsu no oto kiseki toki na BIITO

Não é falso sim sou eu
のフェイクありのまま yeah this is me
No FEIKU ari no mama yeah this is me

Uma cena como você vê em um filme
まるで映画で見るよな我心
Marude eiga de miru yo na waga kokoro

Eu não me importo é do meu jeito
l don't care it's where we'll be gotta do'
l don't care it's where we'll be gotta do'

Não pode ser tarde, pegue sempre pegue, pegue agora
This can't be late get it get it always get it get it now
This can't be late get it get it always get it get it now

Eu não me importo, é do meu jeito
l don't care it's where we'll be gotta do
l don't care it's where we'll be gotta do

Não pode ser tarde, são os seis tons
This can't be late this is the sixtones
This can't be late this is the sixtones

Mudando de caminho, sim, sim, sim
Changing ways yeah yeah yeah
Changing ways yeah yeah yeah

Não hesite mais vamos correr com tudo
もう迷わない すべてを踏めに乗せて
Mou mayowanai subete wo fume ni nosete

Vamos começar a correr vamos levar pro lugar prometido
走り出そう 連れて行こう 約束の場所へと
Hashiridasou tsurete ikou yakusoku no basho e to

Não perca o sinal do início
聞き逃すな 始まるの合図
Kikinogasu na hajimaru no aizu

Acreditar em milagres
奇跡を信じて
Kiseki wo shinjite

Uma pessoa é insubstituível vamos manter o mesmo tempo
ひとりじゃない かけがえない 同じ時刻刻もう
Hitori ja nai kakegaenai onaji toki kizamou

Vida correndo sem deixar ir
手を離さない 駆け抜けるライフ
(Te wo hanasanai kakenukeru life)

Alma inocente aumenta a dor
無垢な魂が熱を上げる
Mukuna tamashii ga netsu wo ageru

Depois de ambos a diferença é y e h, ambos são brancos
共に行こう Say yeah 共に走ろう
Tomoni ikou Say yeah tomoni hashirou

Diga sim, vida correndo sem deixar ir
Say yeah 手を離さない 駆け抜けるライフ
Say yeah te wo hanasanai kakenukeru life

Alma inocente aumenta a dor
無垢な魂が熱を上げる
Mukuna tamashii ga netsu wo ageru

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Hazel e traduzida por myckael. Legendado por Gabby. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SixTONES e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção