Tradução gerada automaticamente
Someone To Be Around
Six60
Someone To Be Around
Someone To Be Around
Eu passei a minha última gota de esperança,
I've spent my last ounce of hope,
Eu não tenho nada para mostrar por um tempo agora,
I've got nothing to show for a while now,
Mas se você me jogar uma corda,
But if you throw me a rope,
Eu poderia ser capaz de lidar com o baixo e para fora
I might be able to cope with the down and out
Gostaria de poder flutuar, a água é até minha garganta
Wish i could float, the water's up to my throat
E as chamadas para os meus amigos que estão abafando,
And the calls to my friends they are drowning out,
A última vez que falou eu disse eu mais precisei de você
Last time we spoke i said i needed you most
Eu só preciso de alguém para estar ao redor
I just need someone to be around
Ah, alguém para estar ao redor
Oh, someone to be around
Ah, alguém para estar ao redor
Oh, someone to be around
Minhas pernas começam a tremer,
My legs start to shiver,
Minha alma começa a tremer
My soul starts to quiver
Acho que da última vez que você me falou
I think of the last time you spoke to me
Você disse tudo tem um sentido,
You said everything has a meaning,
Oh tudo acontece por uma razão
Oh everything happens for a reason
Mas quando alguém está sozinho as palavras não são tão fortes
But when someone's alone the words aren't that strong
E eu só anseia por alguém para ser em torno de
And i just long for someone to be around
Ah, alguém para estar ao redor
Oh, someone to be around
Ah, alguém para estar ao redor
Oh, someone to be around
Ah, alguém para estar ao redor
Oh, someone to be around
Ooh yeah
Ooh yeah
Veja a minha cabeça está tudo nublado
See my head is all clouded
De pensar nisso
From thinking about it
Eu estou tentando encontrar minha paz de espírito
I'm trying to find my peace of mind
Mas não há maneira de contornar isso,
But there's no way around it,
E você acabou de compor-la
And you just compound it
Ao dizer que eu sou apenas um desperdício de tempo
By saying that i'm just a waste of time
Eu disse que talvez eu saiba disso,
I said maybe i know this,
Mas optar por não mostrá-lo
But choose not to show it
Espero que eu sou capaz de trabalhar com isso
I hope i am able to work it out
Mas agora eu vou lutar com todos os meus problemas
But now i will struggle with all of my troubles
E eu preciso de alguém para estar ao redor
And i need someone to be around
Ah, alguém para estar ao redor
Oh, someone to be around
Ooh, alguém para estar ao redor
Ooh, someone to be around
Ah, alguém para estar ao redor
Oh, someone to be around
Ooh, alguém para estar ao redor
Ooh, someone to be around
Ah, alguém para estar ao redor, yeah
Oh, someone to be around, yeah
Ooh, alguém para estar ao redor, yeah
Ooh, someone to be around, yeah
Ah, alguém para estar ao redor, yeah
Oh, someone to be around, yeah
Ooh, alguém para estar ao redor
Ooh, someone to be around
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Six60 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: