Tradução gerada automaticamente
Green Bottles
Six60
Garrafas verdes
Green Bottles
Agora eu estou preso dentro deste movimento
Now i'm stuck inside this motion
Eu não posso controlar
I cannot control
Sinta-se como as ondas do oceano
Feel like the waves of the ocean
Em cima de mim rolar
On top of me roll
Então, eu posso subir para o ar
So can i come up for air
Deve haver alguém perto de natação
There must be somebody swimming near
Para me puxar para cima
To pull me up
Eu não posso respirar aqui
I can't breathe down here
Mas apenas o tempo suficiente
But just long enough
Então eu perder o medo
So i lose my fear
Que eu não vou vir de novo
That i won't come up again
Que eu vou descer ao fundo do que eu sou
That i'll sink to the bottom of what i am
Pelo menos eu vou descer
At least i'll go down
Com uma bebida na minha mão
With a drink in my hand
Talvez esse foi o problema
Maybe that was the problem
Para começar
To begin
Agüente firme, porque eu sou viciado e eu não posso mudar
Hold on, cause i'm addicted and i can't change
Oh o caminho eu ando ele permanece o mesmo
Oh the path i walk it remains the same
Então, se eu ficar varrido, jogando este jogo
So if i get swept away, playing this game
Lembre-se de tudo o que eu costumava ser
Remember all that i used to be
Não que eu me tornei
Not what i became
Porque eu estou viciado e eu não posso mudar
Cause i'm addicted and i can't change
É o caminho que eu ando ele permanece o mesmo
Yeah the path i walk it remains the same
Então, se eu ficar varrido, jogando este jogo
So if i get swept away, playing this game
Lembre-se de tudo o que eu costumava ser
Remember all that i used to be
Não que eu me tornei
Not what i became
Oh yeah
Oh yeah
Estoure a tampa
Pop the lid
Preencha-me e deixe-nos nadar pela minha cabeça
Fill me up and let us swim through my head
Obter um gole
Get a sip
Não, eu não posso fazer isso você sabe
No, i can't do that you know
Estou bem, sim
I'm unwell, yeah
Mas não é assim tão fácil
But it ain't that easy
Bola e corrente presa a minha anatomia
Ball and chain attached to my anatomy
Bem enterrado dentro de mim
Well buried deep inside of me
Até agora, para baixo
So far down
Que eu não posso ver
That i cannot see
É tão longe
It's so far down
Que eu não posso ver
That i cannot see
Porque eu estou viciado e eu não posso mudar
Cause i'm addicted and i can't change
É o caminho que eu ando ele permanece o mesmo
Yeah the path i walk it remains the same
Então, se eu ficar varrido, jogando este jogo
So if i get swept away, playing this game
Lembre-se de tudo o que eu costumava ser
Remember all that i used to be
Não que eu me tornei
Not what i became
Porque eu estou viciado e eu não posso mudar
Cause i'm addicted and i can't change
O caminho eu ando continua a ser a sim mesmo
The path i walk it remains the same yeah
Então, se eu ficar varrido, jogando este jogo
So if i get swept away, playing this game
Lembre-se de tudo o que eu costumava ser
Remember all that i used to be
Não que eu me tornei
Not what i became
Não que eu me tornei
Not what i became
Oh o que eu tornou-se
Oh what i became
Não que eu me tornei
Not what i became
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Six60 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: