Road To Hell
Sinner
Estrada Para o Inferno
Road To Hell
Sangrando lentamente, observe o vórtice se alimentando
Slowly bleeding, watch the vortex feeding
Como um abutre girando em seu rosto
Like a swirling vulture on your face
A cada hora os raios invisíveis devoram
Every hour the unseen rays devour
Seus olhos gritantes gritam, mas eles são cegos
Your screaming eyes cry out but they are blind
Pai, perdoe-me pelos meus pecados
Father, forgive me my sins
Dê-me os pregos, eu vou martelá-los
Give me the nails, I'll hammer them in
A estrada para o inferno está cheia de boas intenções
The road to hell is full of good intentions
Diga adeus, talvez nunca mais nos encontremos
Say farewell, we may never meet again
A estrada para o inferno está cheia de boas intenções
The road to hell is full of good intentions
Pegue a estrada da esquerda sem arrependimentos sinistros
Get on the left-hand highway with no sinister regrets
Admirável mundo novo de fantasia secreta
Brave new world of secret fantasy
Isso paira um pouco além do seu maldito alcance
That hovers just beyond your bloody grasp
Perto o suficiente para emocionar, o perigo da morte
Close enough to thrill, the danger of the kill
Preço pelo fracasso de sua vontade
Price for failure of your will
Pai, perdoe nossos pecados
Father, forgive us our sins
Porque somos todos viciados que nunca conseguem vencer
'Cause we're all the junkies who never can win
A estrada para o inferno está cheia de boas intenções
The road to hell is full of good intentions
Diga adeus, talvez nunca mais nos encontremos
Say farewell, we may never meet again
A estrada para o inferno está cheia de boas intenções
The road to hell is full of good intentions
Pela estrada da esquerda sem arrependimentos sinistros
Down the left-hand highway with no sinister regrets
Pai, perdoe-me pelos meus pecados
Father, forgive me my sins
Dê-me os pregos, eu vou martelá-los
Give me the nails, I'll hammer them in
A estrada para o inferno está cheia de boas intenções
The road to hell is full of good intentions
Paródia de esperança é aquela que devo matar
Parody of hope is the one that I must kill
Todos nós temos que conviver com as invenções de nossa família
We all have to live with our family inventions
Pela estrada da esquerda sem arrependimentos sinistros
Down the left-hand highway with no sinister regrets
A estrada para o inferno está cheia de boas intenções
The road to hell is full of good intentions
Diga adeus, talvez nunca mais nos encontremos
Say farewell, we may never meet again
A estrada para o inferno está cheia de boas intenções
The road to hell is full of good intentions
Pela estrada da esquerda sem arrependimentos sinistros
Down the left-hand highway with no sinister regrets
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sinner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: