Alive and Kicking
Simple Minds
Vivo e Seguindo Em Frente
Alive and Kicking
Você me excita, você me ergue
You turn me on, you lift me up
E como a dose mais doce eu compartilharia com você
And like the sweetest cup I'd share with you
Você me ergue, você nunca para, eu estou aqui com você
You lift me up, don't you ever stop, I'm here with you
Agora é tudo ou nada
Now it's all or nothing
Porque você diz que seguirá até o fim
'Cause you say you'll follow through
Você me segue, e eu, eu, eu sigo você
You follow me, and I, I, I follow you
O que você vai fazer quando as coisas derem errado?
What you gonna do when things go wrong?
O que você vai fazer quando tudo desmoronar?
What you gonna do when it all cracks up?
O que você vai fazer quando o amor queimar?
What you gonna do when the love burns down?
O que você vai fazer quando as chamas aumentarem?
What you gonna do when the flames go up?
Quem vai vir e mudar a maré?
Who is gonna come and turn the tide?
O que vai fazer o sonho sobreviver?
What's it gonna take to make a dream survive?
Quem tem o dom de acalmar a tempestade interior?
Who's got the touch to calm the storm inside?
Quem vai te salvar?
Who's gonna save you?
Vivo e seguindo em frente
Alive and kicking
Permaneça onde seu amor está, vivo e seguindo em frente
Stay until your love is, alive and kicking
Permaneça onde seu amor está, onde seu amor está, vivo
Stay until your love is, until your love is, alive
Você me levanta até o topo crucial, para que eu possa ver
Oh you lift me up to the crucial top, so I can see
Você me conduz, até os sentimentos virem
Oh you lead me on, till the feelings come
E as luzes brilharem
And the lights that shine on
Mas se isso não quiser dizer nada
But if that don't mean nothing
Como se algum dia isso devesse cair
Like if someday it should fall through
Você me levará para a casa de onde vieram as mágicas
You'll take me home where the magic's from
E eu vou ficar com você
And I'll be with you
O que você vai fazer quando as coisas derem errado?
What you gonna do when things go wrong?
O que você vai fazer quando tudo desmoronar?
What you gonna do when it all cracks up?
O que você vai fazer quando o amor queimar?
What you gonna do when the love burns down?
O que você vai fazer quando as chamas aumentarem?
What you gonna do when the flames go up?
Quem vai vir e mudar a maré?
Who is gonna come and turn the tide?
O que vai fazer o sonho sobreviver?
What's it gonna take to make a dream survive?
Quem tem o dom de acalmar a tempestade interior?
Who's got the touch to calm the storm inside?
Não diga adeus
Don't say goodbye
Não diga adeus
Don't say goodbye
Nos segundos finais quem vai te salvar?
In the final seconds who's gonna save you?
Oh, vivo e seguindo em frente
Oh, alive and kicking
Permaneça onde seu amor está, onde seu amor está, vivo e seguindo em frente
Stay until your love is, love is, alive and kicking
Oh, vivo e seguindo em frente
Oh, alive and kicking
Permaneça onde seu amor está, onde seu amor está, vivo e seguindo em frente
Stay until your love is, love is, alive and kicking
Oh, vivo e seguindo em frente
Oh, alive and kicking
Permaneça onde seu amor está
Stay until your love is
Vivo e seguindo em frente
Alive and kicking
Permaneça onde seu amor está
Stay until your love is
Vivo e seguindo em frente
Alive and kicking
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Simple Minds e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: