Tradução gerada automaticamente
Welcome To Hollywood
Simon Curtis
Bem-vindo a hollywood
Welcome To Hollywood
Eu senti dessa vez que tínhamos algo
I felt this time that we had something
Você revirou os olhos como se não fosse nada novo
You rolled your eyes like it was nothing new
Você só pensa em você
You only think about you
Coloque suas máscaras para não mostrá-lo
Put your shades on not to show it
Não finja que você não sabe que é verdade
Don't pretend that you don't know its true
Você só pensa em
You only think about
Se você parece bem
If you look good
E garota você deveria
And girl you should
Bem-vindo a hollywood
Welcome to hollywood
Bom, é melhor você viver antes de te derrubar
Boy, ya better live it up before it brings you down
Bem-vindo a hollywood
Welcome to hollywood
Acabei de entender como se locomover
Just got a grip on how to get around
Estou tão feliz por saber que agora você
I'm so glad I got to you know now you
Eu sei o que eu suponho fazer
I know what I'm suppose do
Você só pensa em você
You only think about you
Os rostos amigáveis que tenho visto
The freindly faces I've been seeing
Agora eu sei que eles estão longe de ser verdade
Now I know they're far from being true
Você só pensa em você
You only think about you
Se você parece bem
If you look good
Eu acho que deveria
I guess I should
Bem-vindo a hollywood
Welcome to hollywood
Bom, é melhor você viver antes de te derrubar
Boy, ya better live it up before it brings you down
Bem-vindo a hollywood
Welcome to hollywood
Acabei de entender como se locomover
Just got a grip on how to get around
Em sua cidade favorita, as avenidas
In your favorite tinseltown the boulevards
As luzes de neon que eu tenho amado desde a primeira vista
The neon lights I've been in love since the first sight
Eu não mudaria se pudesse
I wouldn't change it if I could
Bem-vindo a hollywood
Welcome to hollywood
Bom, é melhor você viver antes de te derrubar
Boy, ya better live it up before it brings you down
Bem-vindo a hollywood
Welcome to hollywood
Só tenho uma noção de como se locomover, se locomover
Just got a grip on how to get around, get around
Bem-vindo a hollywood
Welcome to hollywood
Acabei de entender como se locomover
Just got a grip on how to get around
Cão come cachorro é para ser visto na revista tablóide
Dog eat dog is to be seen in the tabloid magazine
Dezessete bilhão é o dinheiro do papai
Seventeen a billioniare daddy's money
Você se importa bem com hollywood?
Do you care welcome to hollywood?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Simon Curtis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: