Sound Of The Sun
Silverstein
Sound Of The Sun
Sound Of The Sun
Você deixou essas cicatrizes no meu rosto
You've cast these scars across my face
Você não pode me derrubar.
You can't bring me down.
Você acha que eu nunca serei o mesmo.
You think I'll never be the same.
Go!
Go!
E eu não sei o que há de errado comigo,
And I don't know what's wrong with me,
Eu queria ser todas as coisas que você precisa,
I wanted to be all the things you need,
Todas as coisas que você precisa.
All the things you need.
E agora eu estou aqui sozinho,
And now I'm standing here alone,
Eu estou esperando por tudo para ir e vir,
I'm waiting for it all to come and go,
Tudo para ir e vir.
All to come and go.
Talvez eu só tenho que deixá-lo ir ...
Maybe I just have to let it go...
Faça-o, faça-o quando você não está por perto.
Make it up, make it up when you're not around.
Quebrá-lo, até quebrá-lo, você não pode ouvir o som do sol
Break it up, break it up, can't you hear the sound of the sun
Erguendo-se no chão
Rising from the ground
Faça-o, faça-o quando você não está por perto.
Make it up, make it up when you're not around.
Quebrá-lo, até quebrá-lo, você não pode ouvir o som do sol
Break it up, break it up, do you always wanna be the one
Erguendo-se no chão
Running from yourself
Você!
You!
E nada é sempre o que parece
And nothing's ever as it seems
Quando todos os seus sonhos existe em memórias,
When all your dreams exist in memories,
Existe nas memórias.
Exist in memories.
E todo o trauma toma seu pedágio.
And all the trauma takes its toll.
Não me lembro de todos os nossos objetivos comuns,
I don't remember all our common goals,
Todos os nossos objetivos comuns.
All our common goals.
Talvez você apenas tem que me deixar saber ...
Maybe you just have to let me know...
Faça-o, faça-o quando você não está por perto.
Make it up, make it up when you're not around.
Quebrá-lo, até quebrá-lo, você não pode ouvir o som do sol
Break it up, break it up, can't you hear the sound of the sun
Erguendo-se no chão
Rising from the ground
Faça-o, faça-o quando você não está por perto.
Make it up, make it up when you're not around.
Quebrá-lo, até quebrá-lo, você não pode ouvir o som do sol
Break it up, break it up, do you always wanna be the one
Erguendo-se no chão
Running from yourself
Você deixou essas cicatrizes no meu rosto
You've cast these scars across my face
Você não pode me derrubar.
You can't bring me down.
Você acha que eu nunca serei o mesmo.
You think I'll never be the same.
Go! Go! Go!
Go! Go! Go!
Não é você que eu estou com medo de
It's not you i'm afraid of
Mas eu não estou com medo de mim mesmo
But I'm not scared of myself
Você vai se deitar com ou sem mim
You'll lie with or without me
Você nunca vai precisar da minha ajuda
You'll never need my help
Talvez eu só tenho que deixá-lo ir,
Maybe I just have to let it go,
Eu tenho que deixá-lo ir ...
I have to let it go...
Faça-o, faça-o quando você não está por perto.
Make it up, make it up when you're not around.
Quebrá-lo, até quebrá-lo, você não pode ouvir o som do sol
Break it up, break it up, can't you hear the sound of the sun
Erguendo-se no chão
Rising from the ground
Faça-o, faça-o quando você não está por perto.
Make it up, make it up when you're not around.
Quebrá-lo, até quebrá-lo, você não pode ouvir o som do sol
Break it up, break it up, do you always wanna be the one
Erguendo-se no chão
Running from yourself
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Silverstein e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: