Terminal
Silent Planet
Terminal
Terminal
A ampulheta está vazia, a areia se transforma em medicamento
The hourglass is vacant, sand turns to medication
Você pode me preencher, mas eu nunca estarei cheio
You can fill me, but I'll never be full
Estou escorregando na sedação, os segundos são contagiosos
I'm slipping to sedation, the seconds are contagious
Você pode me dizer se eu sou terminal?
Can you tell me if I'm terminal?
Mãos ociosas e corações nus
Idle hands and naked hearts
Que dorme na nossa nossa pele, esperando para nos separar?
What sleeps in our skin, waiting to tear us apart?
Eu conto as pílulas, você conta o tempo
I count the pills, you count the time
Nunca é o suficiente, nunca é o suficiente para mudar minha mente
There's never enough, never enough to change my mind
Não olhe para trás, Mar dos Mortos
Don't look back, Sea of the Dead
Eu me transformei em sal numa cama de hospital
I turned to salt in a hospital bed
Estou apertando a mão de relógios natimortos
I'm shaking hands with stillborn clocks
Vou ficar olhando para o leste até o tempo parar
I'll stare to the East until time stops
Todas essas pílulas não vão arranhar a superfície se o câncer estiver em minha alma
All these pills won't scratch the surface if the cancer's in my soul
Eu sou um paciente terminal?
Am I terminal?
Cada dia é um anestésico, morrer jovem apenas para envelhecer
Every day is an anesthetic, dying young just to grow old
Neste terminal
In this terminal
Guerras sagradas, um coro de espadas
Holy wars, a choir of swords
Cante-nos de volta para o deserto, para a poeira de antes
Sing us back to the desert, into the dust of before
Amarre-me, inale a chave
Tie me down, inhale the key
Pura como fumaça na sua fantasia sagrada
Pure as smoke in your sacred fantasy
Todas essas pílulas não vão arranhar a superfície se o câncer estiver em minha alma
All these pills won't scratch the surface if the cancer's in my soul
Eu sou terminal?
Am I terminal?
Cada dia é um anestésico, morrer jovem apenas para envelhecer
Every day is an anesthetic, dying young just to grow old
Neste terminal
In this terminal
Queime a floresta para as farpas
Burn the forest for the splinters
Medique a bruxa em mim
Medicate the witch in me
Solte a bomba e faça o inverno
Drop the bomb and make it winter
Pegue minha mão como se fosse uma cirurgia
Take my hand like surgery
Voe para longe, você é branco como a neve
Fly away, you're white as snow
Só voltamos quando não temos para onde ir
We only return when there's nowhere to go
Só voltamos quando não temos para onde ir
We only return when there's nowhere to go
Não tem para onde ir neste terminal
There's nowhere to go in this terminal
Todas essas pílulas não vão arranhar a superfície se o câncer estiver em minha alma
All these pills won't scratch the surface if the cancer's in my soul
Eu sou um paciente terminal?
Am I terminal?
Todas essas pílulas não vão arranhar a superfície se o câncer estiver em minha alma
All these pills won't scratch the surface if the cancer's in my soul
Eu sou um paciente terminal?
Am I terminal?
Cada dia é um anestésico, morrer jovem apenas para envelhecer
Every day is an anesthetic, dying young just to grow old
Neste terminal
In this terminal
Não olhe para trás, Mar dos Mortos
Don't look back, Sea of the Dead
Eu me transformei em sal em uma cama de hospital
I turned to salt in a hospital bed
Estou apertando a mão de relógios natimortos
I'm shaking hands with stillborn clocks
Neste terminal
In this terminal
Queime a floresta para as farpas
Burn the forest for the splinters
Medique a bruxa em mim
Medicate the witch in me
Solte a bomba e faça o inverno
Drop the bomb and make it winter
Neste terminal
In this terminal
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Silent Planet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: