Tradução gerada automaticamente
Second Sun
Silent Planet
Segundo sol
Second Sun
Eu sinto tudo, eu sinto tudo
I feel it all, I feel it all
Tire-me das catacumbas e mande-me para o mar
Pull me from the catacombs and send me to the sea
Dividido como as luzes da cidade, dividido pela guilhotina
Divided like the city lights, split by the guillotine
E todos os nossos sentimentos não vão silenciar o golpe
And all our sentiments will not silence the coup
Você vai me mostrar como isso acaba, afogando-se em déjà vu
You'll show me how this ends, drowning in déjà vu
Fique e conte os fantasmas comigo
Stay and count the ghosts with me
Eles podem assombrar, mas eles não vão sangrar
They might haunt but they won't bleed
Vou perguntar aos mortos: O que você pode salvar?
I'll ask the dead: What can you save?
Você vai morder seu lábio para me fazer ficar com você em doces escombros
You'll bite your lip to make me stay with you in sweet debris
Comprometendo-me com as memórias
Committing myself to memories
Mas eu deslizei para dentro da noite para dizer minhas mesmas despedidas
But I slipped inside the night to say my same goodbyes
Até que a mentira seja verdade
Until the lie is true
Afogar-se comigo em déjà vu
Drown with me in déjà vu
Eu sinto tudo
I feel it all
Eu sinto tudo
I feel it all
Por que eu assombro meu corpo?
Why do I haunt my body?
Estou bem acordado por trás de tudo
I'm wide awakе underneath it all
Você aprenderá a conhecer alguém
You'll learn to shеd somebody
A cidade vai me apagar, o centro não vai aguentar
The city will erase me, the center will not hold
Vimos as ruas se renderem enquanto a noite dava lugar às almas
We watched the streets surrender as the night gave way to souls
Quando as piruetas giraram em puro arrependimento
When pirouettes spun into pure regret
Eu vi até os espíritos tremerem sob o peso do vazio
I saw even the spirits tremble beneath the weight of emptiness
Eu sinto tudo
I feel it all
Eu sinto tudo
I feel it all
Por que eu assombro meu corpo?
Why do I haunt my body?
Estou bem acordado por trás de tudo
I'm wide awake underneath it all
Você aprenderá a livrar-se de alguém
You'll learn to shed somebody
Por que eu assombro meu corpo?
Why do I haunt my body?
Eu estou bem acordado, estou começando a limpar
I'm wide awake, I'm coming clean
Nós fizemos as nossas pazes com faz-de-conta
We made our peace with make-believe
Então fique e conte os fantasmas comigo
So stay and count the ghosts with me
Porque eles podem assombrar, mas não vão sangrar
'Cause they might haunt but they won't bleed
Então fique e conte os fantasmas comigo
So stay and count the ghosts with me
Porque eles podem assombrar, mas não vão embora
'Cause they might haunt but they won't leave
Fique e conte os fantasmas comigo
Stay and count the ghosts with me
Puxe-me das sombras e então me leve de volta para as profundezas
Pull me from the shadows then return me to the deep
Enterrado com os monumentos de vaidades roubadas
Buried with the monuments of stolen vanities
Mas eu deslizei para dentro da noite para dizer minhas mesmas despedidas
But I slipped inside the night to say my same goodbyes
Até que a mentira seja verdade
Until the lie is true
Afogar-se comigo em déjà vu
Drown with me in déjà vu
Eu sinto tudo
I feel it all
Eu sinto tudo
I feel it all
Por que eu assombro meu corpo?
Why do I haunt my body?
Estou bem acordado por trás de tudo
I'm wide awake underneath it all
Você aprenderá a livrar-se de alguém
You'll learn to shed somebody
Déjà vu, você faz as cores florescerem
Déjà vu, you make the colors bloom
Déjà vu, cada volta volta para você
Déjà vu, every turn returns to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Silent Planet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: