Panic Room
Silent Planet
Quarto do Pânico
Panic Room
Linhas lustrosas obscurecidas por cortinas opacas
Lustrous lines obscured by opaque blinds
Metacarpos congelados batem batem batem no vidro da janela
Frozen metacarpals tap tap tap the window glass
Staccatos sincopados com o relógio quebrado
Syncopated staccatos with the broken clock
Sincronizados com meus pós-traumáticos tiques tiques
Synchronized with my post-traumatic ticks ticks
Conversando com o espaço na sala que ecoa de maneira indiscernível
Talking to the space in the room that echoes back indiscernibly
Para meu desconectado eu eu
To my disconnected self/self
Isso é auto-consumidor, o que se segue é a minha ruína
It’s self-consuming, what's ensuing is my undoing
A vítima noturna da guerra
The nightly casualty of war
E é assim que parece: guerra, guerra sem fim
And it sounds like this: War, endless war
Na minha dança sem fim com a entropia
In my endless dance with entropy
Devo rescindir a minha senciência
I must rescind my sentience
A doença que eu conheço
The sickness that I know
Reorganizar a desordem dos sentidos desintegrados
Rearrange the disarray of disintegrated senses
Peças do quebra-cabeça, lascas espectrais
Puzzle pieces, spectral splinters
Da alma desgastada e esfarrapada de um soldado
of a soldier’s worn and tattered soul
Na minha dança sem fim com entropia
In my endless dance with entropy
Devo rescindir a minha senciência
I must rescind my sentience
A doença que eu conheço
The sickness that I know
Máquinas de ar olhando com desprezo para nós,
Machines of air looking down on us
Os animais de poeira, enquanto agarramos calcanhar e mão,
The beasts of dust as we grapple heel and hand
Lama e areia, (óleo vermelho sangue)
Mud and sand, (blood red oil)
A palha da colheita
The chaff of the harvest
Convertidos em moedas de bens materiais
Converted to currencies of wealthy means
Pedras de degraus cortadas de nossos ossos perfurados
Stepping stones cut from our perforated bones
Riquezas são colhidas ao lado de nossos corpos
Riches are reaped beside our bodies
semeados apenas para serem jogados de volta
sown just to be thrown back again
E esquecidos se tropeçarmos neles
And forgotten if we stumble in
Deitados dentro de um ninho de desabrigados
Laid inside a homeless nest
Presos com agulhas sujas e ansiosas
Stuck with eager dirty needles
Enviados a um campanário novo, onde as caixas se fecham
Shipped to an early steeple where boxes close
Desça com graça quando se defender
Descend with grace as you defend yourself
Tanto caridoso quando casto
Both charitable and chaste
Louve-me por meu valor, me coloque em uma torre carmesim
Praise me for my valor, lay me on a crimson tower
Justifique o meu terror infinito como o meu "melhor momento"
Justify my endless terror as my “finest hour.”
Trate-me como um símbolo para enganar a criança
Treat me as a token to deceive the child
Que engordamos para abater o bode expiatório
Whom we fatten for this scapegoat slaughter
Eu prendi a lutar; Eu aprendi a matar
I learned to fight; I learned to kill
Eu aprendi a roubar
I learned to steal
Eu aprendi que nada disso é real
I learned that none of this is real
Nada disso é real
None of this is real
Nada disso é real
None of this is real
Nada disso é real
None of this is real
Mas há uma guerra dentro da minha cabeça
But there’s a war inside my head
Sitiado por minha respiração
Beleaguered by my breathing
Sufocando, gritando, ofegando
Choking, screaming, heaving
O tempo me arrasta de volta para o deserto
Time drags me back to the desert
Isso é guerra
This is war
Uma criança tropeça vinda dos destroços
A child stumbles from the wreckage
Segurando sua salvação
Holding his salvation
O gatilho para o encerramento, para acabar com todos nós
The trigger to cessation, to end us all
Eu tirei uma vida que tira a minha
I took a life that takes mine
Cada momento silencioso nós entramos em colapso
Every quiet moment we collapse
Você nos abandonou?
Have you forsaken us?
Toda a escuridão ganha vida
All the darkness comes alive
Pegue minha mão, me arraste para o vazio
Take my hand, drag me to the void
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Silent Planet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: