Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.098

Panic Room

Silent Planet

Letra

Quarto do Pânico

Panic Room

Linhas lustrosas obscurecidas por cortinas opacas
Lustrous lines obscured by opaque blinds

Metacarpos congelados batem batem batem no vidro da janela
Frozen metacarpals tap tap tap the window glass

Staccatos sincopados com o relógio quebrado
Syncopated staccatos with the broken clock

Sincronizados com meus pós-traumáticos tiques tiques
Synchronized with my post-traumatic ticks ticks

Conversando com o espaço na sala que ecoa de maneira indiscernível
Talking to the space in the room that echoes back indiscernibly

Para meu desconectado eu eu
To my disconnected self/self

Isso é auto-consumidor, o que se segue é a minha ruína
It’s self-consuming, what's ensuing is my undoing

A vítima noturna da guerra
The nightly casualty of war

E é assim que parece: guerra, guerra sem fim
And it sounds like this: War, endless war

Na minha dança sem fim com a entropia
In my endless dance with entropy

Devo rescindir a minha senciência
I must rescind my sentience

A doença que eu conheço
The sickness that I know

Reorganizar a desordem dos sentidos desintegrados
Rearrange the disarray of disintegrated senses

Peças do quebra-cabeça, lascas espectrais
Puzzle pieces, spectral splinters

Da alma desgastada e esfarrapada de um soldado
of a soldier’s worn and tattered soul

Na minha dança sem fim com entropia
In my endless dance with entropy

Devo rescindir a minha senciência
I must rescind my sentience

A doença que eu conheço
The sickness that I know

Máquinas de ar olhando com desprezo para nós,
Machines of air looking down on us

Os animais de poeira, enquanto agarramos calcanhar e mão,
The beasts of dust as we grapple heel and hand

Lama e areia, (óleo vermelho sangue)
Mud and sand, (blood red oil)

A palha da colheita
The chaff of the harvest

Convertidos em moedas de bens materiais
Converted to currencies of wealthy means

Pedras de degraus cortadas de nossos ossos perfurados
Stepping stones cut from our perforated bones

Riquezas são colhidas ao lado de nossos corpos
Riches are reaped beside our bodies

semeados apenas para serem jogados de volta
sown just to be thrown back again

E esquecidos se tropeçarmos neles
And forgotten if we stumble in

Deitados dentro de um ninho de desabrigados
Laid inside a homeless nest

Presos com agulhas sujas e ansiosas
Stuck with eager dirty needles

Enviados a um campanário novo, onde as caixas se fecham
Shipped to an early steeple where boxes close

Desça com graça quando se defender
Descend with grace as you defend yourself

Tanto caridoso quando casto
Both charitable and chaste

Louve-me por meu valor, me coloque em uma torre carmesim
Praise me for my valor, lay me on a crimson tower

Justifique o meu terror infinito como o meu "melhor momento"
Justify my endless terror as my “finest hour.”

Trate-me como um símbolo para enganar a criança
Treat me as a token to deceive the child

Que engordamos para abater o bode expiatório
Whom we fatten for this scapegoat slaughter

Eu prendi a lutar; Eu aprendi a matar
I learned to fight; I learned to kill

Eu aprendi a roubar
I learned to steal

Eu aprendi que nada disso é real
I learned that none of this is real

Nada disso é real
None of this is real

Nada disso é real
None of this is real

Nada disso é real
None of this is real

Mas há uma guerra dentro da minha cabeça
But there’s a war inside my head

Sitiado por minha respiração
Beleaguered by my breathing

Sufocando, gritando, ofegando
Choking, screaming, heaving

O tempo me arrasta de volta para o deserto
Time drags me back to the desert

Isso é guerra
This is war

Uma criança tropeça vinda dos destroços
A child stumbles from the wreckage

Segurando sua salvação
Holding his salvation

O gatilho para o encerramento, para acabar com todos nós
The trigger to cessation, to end us all

Eu tirei uma vida que tira a minha
I took a life that takes mine

Cada momento silencioso nós entramos em colapso
Every quiet moment we collapse

Você nos abandonou?
Have you forsaken us?

Toda a escuridão ganha vida
All the darkness comes alive

Pegue minha mão, me arraste para o vazio
Take my hand, drag me to the void

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Silent Planet e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção