Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 329
Letra

Cansado

Tired

Sim uh
Yeah, uh

Ultimamente tenho tentado lidar com
Lately I've been tryna cope

Eu sempre faço isso sozinho
I always do it alone

Eu apenas sofro sozinha
I just suffer on my own

Ainda passando por altos e baixos
Still going through highs and lows

Parece que já estive aqui antes
Feels like I've been here before

Às vezes eu só quero postar o que tenho sentido
Sometimes I just wanna post what I have been feelin'

Mas tenho a sensação de que se alguém souber
But I have the feelin' if somebody knows

Eles vão usar isso contra mim, estou acostumada com a inveja
They'll use it against me, I'm used to the envy

Eles são bons em fingir que não
They're good at pretendin' they don't

Meus pensamentos são reflexos do que estou suprimindo
My thoughts are reflections of what I'm suppressin'

Eu tentando corrigir é o que mais preciso
Me tryna correct it is needed the most

Estou contando minhas bênçãos através da minha percepção
I'm counting my blessings through my perception

Eu não consigo ver a lição que Deus tenta mostrar
I can't see the lesson that God's tryna show

Recentemente, verifiquei uma sessão de terapia para aliviar a depressão
I recently check in a therapy session to ease the depression

Estou tentando deixar ir
I'm tryna let go

Minha vida está angustiada e me sinto desconectado
My life has distressed and I feel disconnected

Eu continuo tentando adivinhar o caminho que escolhi
I keep second guessing the path that I chose

Isso sopra, para manifestar tudo que eu sempre quis
It blows, to manifest everything that I ever wanted

Parece tão desprezível
It feels so dismissing

Por que minha felicidade desmorona
Why does my happiness come to a crash

E então fui eu que fui pego na colisão?
And then I'm the one whose caught in the collision?

Quando fico emocionado, eu me saboto
When I get emotional I sabotage myself

Ao tomar essas decisões impulsivas
By making these impulsive decisions

Eu sinto que todos querem me pegar
I feel like everybody's out to get me

O trauma que passei está me mantendo na defensiva
The trauma I've been through's keeping defensive

Eu não sei porque eu nunca abro
I don't know why I never open up

Há uma porta para mim que estou fechando
There's a door to me that I'm closing shut

Estou mentalmente entorpecido, só quero correr
I'm mentally numb, I just wanna run

Eu amo e odeio a pessoa que me tornei
I love and hate the person I've become

Eu me amo por fazer isso sozinho
I love me for makin' it on my own

Mas me odeie porque eu celebro sozinho
But hate me 'cause I celebrate alone

Sou um grande vencedor, já sei
I'm a sore winner, I already know

Eu não quero fazer rap, acho que estou dobrado
I don't wanna rap, I think I'ma fold

Eu me sinto isolado sem família ou amigos
I feel isolated no family or friends

Sinceramente, sinto que cheguei a um beco sem saída
I honestly feel like I've reached a dead-end

Tenho tentado ser otimista, mas
I've been tryna be optimistic but

A solidão ainda é um sentimento que está me esgotando
Loneliness is still a feeling that's wearing me thin

Onde está o velho eu, onde estive?
Where is the old me, where have I been?

Estou procurando mas não existo mais
I'm searching but I no longer exist

Eu sempre me perco, eu me encontro novamente
I always lose me, I find me again

Mas não agora porque não sei se consigo, caramba
But not now 'cause I don't know if I can, damn

Só estou cansado de me sentir mal, sabe?
I'm just tired of feeling low, you know?

Eu só não sei o que é, é como
I just don't know what it is, it's just like

Cansado de se sentir deprimido
Tired of feeling low

Cansado de se sentir baixo (baixo)
Tired of feeling low (low)

Cansado de se sentir deprimido
Tired of feeling low

Cansado de se sentir baixo (baixo)
Tired of feeling low (low)

Cansado de se sentir deprimido
Tired of feeling low

Cansado de se sentir baixo (baixo)
Tired of feeling low (low)

Cansado de se sentir deprimido
Tired of feeling low

Estou cansada caramba
I'm tired, damn

Cansado de se sentir deprimido
Tired of feeling low

Cansado de se sentir baixo (baixo)
Tired of feeling low (low)

Cansado de se sentir deprimido
Tired of feeling low

Cansado de se sentir baixo (baixo)
Tired of feeling low (low)

Cansado de se sentir deprimido
Tired of feeling low

Cansado de se sentir baixo (baixo)
Tired of feeling low (low)

Cansado de se sentir deprimido
Tired of feeling low

Estou cansada caramba
I'm tired, damn

Estou cansado de acordar me sentindo assim, oh
I'm tired of waking up feeling this way, oh

Estou cansado estou cansado
I'm tired, I'm tired

Cansado de se sentir deprimido
Tired of feeling low

Cansado de se sentir baixo (baixo)
Tired of feeling low (low)

Cansado de se sentir deprimido
Tired of feeling low

Cansado de se sentir baixo (baixo)
Tired of feeling low (low)

Cansado de se sentir deprimido
Tired of feeling low

Cansado de se sentir baixo (baixo)
Tired of feeling low (low)

Cansado de se sentir deprimido
Tired of feeling low

Estou cansada caramba
I'm tired, damn

Estou cansado, estou cansado, estou cansado
I'm tired, I'm tired, I'm tired

Estou cansado, estou cansado, estou cansado
I'm tired, I'm tired, I'm tired

Estou cansado, estou cansado, estou cansado
I'm tired, I'm tired, I'm tired

estou cansado
I'm tired

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sik World e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção