Tradução gerada automaticamente
I Can't Believe I Died
Sik World
Não posso acreditar que morri
I Can't Believe I Died
Sim
Yeah
Realmente acabou
It's really over
Não posso acreditar que morri
I can't believe that I died
eu não existo
I do not exist
Eu não estou mais vivo
I am no longer alive
A madeira se transformou em pedra
The wood turned to stone
Bem diante dos meus olhos, e
Right before my eyes, and
Agora sou uma memória dentro da mente de todos
Now I'm a memory inside of everyone's mind
Eu atravessei o outro lado, estou do outro lado
I crossed the other side, I am on the other side
Vou encontrar Deus? Era questão de tempo?
Will I meet God? Was I a matter of time?
Minha vida inteira foi uma fachada? Onde está minha mãe?
Was my whole life a facade? Where is my mom?
Não posso acreditar que morri
I can't believe that I died
Não posso acreditar que morri
I can't believe that I died
Espera, caramba, não consigo nem dizer adeus
Wait, damn, I can't even say goodbye
Para minha filha
To my daughter
Eu quero abraçá-la agora, e quero dizer a ela que a amo
I wanna hold her right now, and I wanna tell her I love her
Eu daria tudo, quero dizer cada coisa, se isso significa que eu poderia abraçá-la
I would give everything, I mean every single thing, if it means I could hug her
Esse é um momento que não vou conseguir
That's a moment I won't get
Estou me sentindo muito arrependido
I'm feeling so much regret
A vida veio e se foi
Life came and went
Eu gostaria de ter apreciado cada momento que passamos
I wish I would've appreciated every moment we spent
Não sobrou nada, droga
Nothing is left, damn
Minha vida quebrou e queimou
My life crashed and burned
Se foi para sempre, eu nunca vou voltar
Gone forever, I'll never return
Não consigo imaginar a agonia que minha mãe está sentindo
I can't imagine the agony my mom is feeling
Eu sei que ela vai doer
I know that she's gonna hurt
Meu pai também, eu sei que ele vai quebrar
So will my dad, I know he's gon' break
Droga, eu sei que ele vai quebrar
Damn, I know he's gon' break
Não dizer a vocês dois o quanto eu os amo é provavelmente meu maior erro
Not telling both of you how much I love you is probably my biggest mistake
Se eu pudesse voltar no tempo
If I could go back in time
Eu teria feito tudo diferente
I would've did everything different
Eu apreciaria a vida
I would appreciate life
E teria realmente vivido isso
And would've actually lived it
Eu levo minha raiva para dentro
I take my anger inside
E dar perdão aos meus inimigos
And give my enemies forgiveness
A raiva que eu segurei
The anger I held inside
Fez minha vida parecer uma prisão
Made my life feel like a prison
Eu teria ficado longe do meu telefone
I would've stayed off my phone
Eu perdi todo meu tempo rolando
I wasted all my time scrolling
Vivendo minha vida através de uma tela
Living my life through a screen
Quando eu deveria ter vivido o momento
When I should've lived in the moment
Agora estou sentindo esse arrependimento
Now I'm feeling this regret
E honestamente eu não consigo controlar
And honestly I can't control it
Porque eu sei que minha filha da puta da vida acabou e me mata saber disso
'Cause I know that my motherfucking life is over and it kills me to know it
E eu estou ferido
And I'm hurt
Ei, tudo isso dói
Yo, all of this hurts
Minha filha precisa de mim
My daughter needs me
Mas eu não estou por perto
But I'm not around
Eu deito na sujeira
I lie in the dirt
Eles sempre dizem
They always say
Não tome a vida como certa
Don't take life for granted
Mas é tarde demais, não tenho mais
But it's too late, I no longer have it
E sim, você pode orar
And yeah, you can pray
Mas não há segunda chance
But there's no second chances
Mas estou orando
But I'm praying
Desculpe se estou fora da linha
Sorry if I'm out of line
Mas eu preciso da minha vida, estou te implorando, por favor
But I need my life, I'm begging you, please
Ela vai ficar traumatizada
She's gonna be traumatized
No momento em que ela sobe e ela vê
The moment she walks up and she sees
Um caixão onde seu pai está
A coffin where her father lies
E ela vai gritar, e ela vai chorar
And she's gonna scream, and she's gonna weep
E eu não quero vê-la chorar
And I don't wanna see her cry
Não posso acreditar que morri
I can't believe that I died
Cheguei ao fim
I reached the end
Droga, eu nunca imaginei isso
Damn, I never imagined this
O mundo em que estou
The world I'm in
Parou, realmente ficou estagnado
Stopped, it really went stagnant
Estou tão perplexo
I'm so perplexed
Chocado, não sei como lidar com isso
Shocked, don't know how to handle it
Sabendo, sabendo que não terei uma segunda chance novamente
Knowing, knowing that I won't get a second chance again
Droga
Damn
De pé do outro lado, estou sozinho
Standing on the other side, I'm by myself
Sentindo sua falta, percebendo que minhas lágrimas não vão ajudar
Missing you, realizing that my tears won't help
Sempre deprimido, quem viu o melhor em mim
Always depressed, who saw the best in me
Agora que eu fui eu descanso em paz
Now that I'm gone I rest in peace
Minha vida passou diante dos meus olhos
My life flashed before my eyes
Estou desejando pela última vez
I'm wishing for one last time
Eu nunca vi minha morte
I never saw my demise
Não acredito que morri
I can't believe I died
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sik World e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: