Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 209

Transience

Shylmagoghnar

Letra

Transitoriedade

Transience

Visões nos envolvem calorosamente e querida
Visions envelop us warm and dear

Aflições nutridas, profundezas insondáveis
Afflictions nurtured, unfathomable depths

Sua forma de arte nos deixa manchados, feridos
Its art form leaves us sullied, smitten

Nascido da nossa mortalidade
Born from our mortality

Escovas sanidade acidente vascular cerebral nunca tão gentil
Brushes stroke sanity never so gentle

Perdido; enlouquecido em uma mente aleijada
Lost; deranged in a crippled mind

Arranhando a superfície - nuance negada
Scratching the surface – nuance denied

Desprovido de espectro - aqui estamos cegos
Devoid of spectrum – here we are blind

Mundos nus e feridos (acene para mim)
Worlds bare and stricken (beckon me)

Medos além da contagem (perdidos por dentro)
Fears beyond counting (lost within)

Preso no centro do nosso santuário
Trapped in the core of our sanctum

Diga-me, qual é o objetivo?
Tell me, where is the purpose?

Perdido na meia-vida, uma vez gasto
Lost in the half-lives once spent

Em memórias e tempos que nunca foram perdidos
On fading memories and times that never were

Por natureza, esse buraco do inferno persistirá
By nature this hellhole will persist

Fed muito tempo - agora festeja dentro
Fed far too long – now festers within

Esta parte de mim que não sou eu
This part of me that is not me

No entanto, sem o qual eu deixaria de ser
Yet without which I’d cease to be

Pesadelos consomem, futuros se desdobram
Nightmares consume, futures unfold

Como poderíamos descansar com essas histórias não contadas?
How could we rest with such stories untold?

Podemos ser meros humanos; pelo que vimos
We may be mere human; from what we have seen

Além deste navio, existem mundos entre
Beyond this vessel there are worlds between

Eis que eu assisto das sombras
Behold, as I watch from the shadows

Um estranho olha para trás de reinos distantes
A stranger looks back from far away realms

Uma tonalidade completamente diferente
An altogether different hue

Cercado por turbilhões de melancólicas melodias
Surrounded by maelstroms of wistful tunes

Estou trancado em uma aura de acordes dissonantes
I am locked in an aura of dissonant chords

Ouça-os morrer nos ventos abrasadores
Hear them die on the searing winds

Mãos carinhosas esculpem um vazio ressonante
Caressing hands they sculpt a resonating void

Sussurros familiares e gargantas zombeteiras
Familiar whispers and mocking throats

Imitando as vogais desconhecidas que fluem do coração
Mimicking the unsung vowels flowing from the heart

Um contrapeso aqui feito carne
A counterweight here made flesh

Onde o tempo foge e penetra em um purgatório de significado e estrutura
Where time fleets and seeps in a purgatory of meaning and structure

Para sempre perdido por dentro e por fora, através do nada e do nada
Forever lost within and without, through the nothing and nowhere

Aproveitar a loucura que jurei seria o meu fim
Harnessing the madness I swore would be the end of me

Transformaram cinzas em glória para durar além do meu tempo
Turned ashes into glory to last beyond my time

Buscando a perfeição, virei as próprias estrelas
Striving for perfection I turned the very stars

Ainda assim, não é suficiente - para sempre não realizado
Still it’s not enough – forever unfulfilled

Caminhando pelo caminho, passo a passo tortuoso
Trudging through the path, step by torturous step

O insight me espera; vazio tornado real
Insight waits for me; emptiness made real

Sem visão, sem sentidos, sem sentimentos, sem mais
No sight, no senses, no feelings, no more

O clímax se fecha em
Climax closes in

Enterrado por baixo - tudo o que deveria ter sido
Buried underneath – all that should have been

A culpa da não criação
The guilt of non-creation

Grueling é a busca pela obra do mestre
Grueling is the search for the master’s piece

Sempre tão fora de alcance
Ever so slightly out of reach

Estátuas tristes choram; juiz de soquetes vazios
Mournful statues wail; empty sockets judge

"Pai, por que você nos negou os olhos?"
“Father, why have you denied us eyes?”

O passado é apenas uma mortalha desaparecendo
The past is but a fading shroud

Agora solte-se e caminhe com certeza através desses corredores
Now let go and stride with sure step through these halls

Visões me cegaram - não preciso de olhos
Visions struck me blind - I have no need for eyes

Aqui estou eu que sonha o caminho
Here I am the one who dreams the way

Enigma no final de tudo
Enigma at the end of all

Uma safira cruel, tão radiante e vasta
A sapphire cruel, so radiant and vast

Quando estendo a mão para tocá-lo desmorona, assim como eu
As I reach out to touch it crumbles, as do I

Renasço e estou mais perto da minha transitoriedade
I am reborn and closer to my transience

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shylmagoghnar e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção