Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 8

Sunn Beliya (feat. Afroto)

Shreya Ghoshal

Letra

Sunn Beliya (part. Afroto)

Sunn Beliya (feat. Afroto)

Quando a lua cheia aparece
وصلت بدري بالإرادة
wassalat badri bial-irada

Eu seguro meu destino e minha promessa
زبطولي قدري والإدعاء
zabtuli kadri wal-id'aa

No som do jogo de tiki-taka
في الشوط بين العبو تيكي تاكا
fii al-shawt binnal'abu tiki-taka

Seu amor é intenso, ah, eu juro
حبيته بر، آه آكيد في فار
habbet-hu bar, aah a-kiid fii var

Eu vivi alegremente e sem preocupações
أنا حيتا سعادة وما فيش حظار
ana hayta sada wa-ma fish hazzar

Destruí tudo com minha determinação
خربها بيو بيو بيجيب إراد
kharabha pew pew bi-jeib irad

Eu sou o dono de tudo e não há aluguel
أنا كل مالك وما فيش إجار
ana kullu malik wa-ma fish ejar

Eu ganho o que não pode ser negado, whoa
بكسب وما يحمنش رضاك، ووا
baksab wma yahminish rad'ak, whoa

Sol brilhante, quando estou ao seu lado
سن بيليا، تيرا سات ميلي
sun beliya, tera saath mile

A jornada do coração se torna maravilhosa
توه ديل كا سفر هو سوهانا
toh dil ka safar ho suhana

Mesmo que seja apenas por um momento de felicidade
خوشيو بهارا إيك بال بي ميلي
khushiyo bhara ek pal bhi mile

Não o rejeite por engano
أوس بولي سي نا تهكرانا
use bhule se na thukrana

Oh amigo, acredite
هو يارا، مان لي
ho yaara, man le

Oh amigo, entenda
هو يارا، جان لي
ho yaara, jaan le

O que quer que esteja escrito
ليكها هاي جو بي
likha hai jo bhi

Permanecerá conosco
وهو همين ميلكي رهيغا
wo hamen milke rahega

Nosso próprio encanto se espalhará pelo mundo
دنيا مين أبنا بي جادو شاليغا
duniya mein apna bhi jaadu chalega

Apenas não nos separemos
باس سات نا يي شوتي ري
bas sath na ye chhute re

Vamos juntos
إيكي ساته تشولو
eki sathe cholo

Amigo, vamos juntos
بوندو، إيكي ساته تشولو
bondhu, eki sathe cholo

E eu confirmo minha existência, satisfazendo todas as necessidades e testemunhando os anos
وا مصدق نفسي، منفذ كل هجاء وتشهد السنين
wa musaddiq nafsi, munfidh kulla haja wa tashhadu al-sinin

Amigo, vamos juntos
بوندو، إيكي ساته تشولو
bondhu, eki sathe cholo

Amigo, vamos juntos
بوندو، إيكي ساته تشولو
bondhu, eki sathe cholo

Quando eu acordei, encontrei o que desejava e testemunhei o currículo
لما سهرت لقيت لي أتمنيتو ويشهد السي في
lamma sahart laqaytu lli atamannaitu wayisshhid al-cv

Ah, ah, eu sou o mestre da caneta e o mestre das palavras
آه، آه، باجي أنا بالقلمي وشايك أنا في كلامي
ah, ah, bajee ana bil-qalamy wa-shayyk ana fi kalami

Você quer dinheiro, eu tenho dinheiro para você
بدك رشتات كامين (بدك)، إبي فلوسي في صناديق (إبي)
biddik rushtat kamin (biddik), eby fulusy fi snadhik (eby)

Eu canto e danço neste mundo louco
بتفصف وعنيد في الدنيا لوبت تسب وأنا عاصب
btfsf w'eniyd fyaldnya loubt tseb wana 'asyb

Eu disse que meu destino é esquecer você (sim)
فقلت الخصمي ناسيك (يا)
fqolt lkhssmy nasyak (ya)

Brinquei com ele e não me importei, com certeza
بالعب دولي ومش فيا ديله أكيد
bl'ab dwly wmesh fyadylh akid

Oh amigo, acredite
هو يارا، مان لي
ho yaara, man le

Oh amigo, entenda
هو يارا، جان لي
ho yaara, jaan le

O que quer que esteja escrito
ليكها هاي جو بي
likha hai jo bhi

Permanecerá conosco
وهو همين ميلكي رهيغا
wo hamen milke rahega

Nosso próprio encanto se espalhará pelo mundo
دنيا مين أبنا بي جادو شاليغا
duniya mein apna bhi jaadu chalega

Apenas não nos separemos
باس سات نا يي شوتي ري
bas sath na ye chhute re

Vamos juntos
إيكي ساته تشولو
eki sathe cholo

Amigo, vamos juntos
بوندو، إيكي ساته تشولو
bondhu, eki sathe cholo

E eu confirmo minha existência, satisfazendo todas as necessidades e testemunhando os anos
وا مصدق نفسي، منفذ كل هجاء وتشهد السنين
wa musaddiq nafsi, munfidh kulla haja wa tashhadu al-sinin

Amigo, vamos juntos
بوندو، إيكي ساته تشولو
bondhu, eki sathe cholo

Amigo, vamos juntos
بوندو، إيكي ساته تشولو
bondhu, eki sathe cholo

Quando eu acordei, encontrei o que desejava e testemunhei o currículo, yeah
لما سهرت لقيت لي أتمنيتو ويشهد السي في، يا
lamma sahart laqaytu lli atamannaitu wayisshhid al-cv, yeah

Vamos juntos
إيكي ساته تشولو ري
eki sathe cholo re

Amigo, vamos juntos
بوندو، إيكي ساته تشولو ري
bondhu, eki sathe cholo

Amigo
بوندو ري
bondhu re

Amigo, vamos juntos
بوندو، إيكي ساته تشولو ري
bondhu, eki sathe cholo re

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Rashmi Virag / Novo / Kaushik-Guddu / Issa & Assouad / Afroto. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shreya Ghoshal e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção