Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 1
Letra

Lágrimas

Hanjuaan

Levando a vida, eu irei embora
جان لائیک جان گیان
jaan laike jaan giyan

Suas separações
تیریاں جدائیاں وے
teriyan judaiyaan ve

Você se foi, depois de você
تو گیا بعد تیرے
tu gaya baad tere

Eu não consigo dormir
نیندراں نہ آئیاں وے
nindran na aaiyan ve

Levando a vida, eu irei embora
ہو جان لائیک جان گیان
ho jaan laike jaan giyan

Suas separações
تیریاں جدائیاں وے
teriyan judaiyaan ve

Você se foi, depois de você
تو گیا بعد تیرے
tu gaya baad tere

Eu não consigo dormir
نیندراں نہ آئیاں وے
nindran na aaiyan ve

Noite após noite, eu fico acordado
رات رات جاگوں میں
raat raat jagun main

A noite passa dormindo
جاگ سوئی سوئی جاوے
jag soyi soyi jaave

Meu coração, sem lágrimas
دل ہنجواں بنا
dil hanjuaan bina

Chora, chora
روئی روئی جاوے
royi royi jaave

Meu coração, sem lágrimas
ہو دل ہنجواں بنا
ho dil hanjuaan bina

Chora, chora
روئی روئی جاوے
royi royi jaave

Sim, chora
ہاں روئی روئی جاوے
haan royi royi jaave

Chora
روئی جاوے
royi jaave

Chora, chora
روئی روئی جاوے
royi royi jaave

Oh, viajante da lua
ہو چان دے مسافرا
ho chan de musafira

Por que se tornou um incrédulo?
کیوں بن گیا کافراں
kyun ban gaya kafiran

A lua se despedaçou
وے رل گئی چاندنی
ve rull gayi chandani

Afundou em sua dependência
لے ڈوبا تیرا آسرا
le dooba tera aasra

Oh, viajante da lua
ہو چان دے مسافرا
ho chan de musafira

Por que se tornou um incrédulo?
کیوں بن گیا کافراں
kyun ban gaya kafiran

A lua se despedaçou
وے رل گئی چاندنی
ve rull gayi chandani

Afundou em sua dependência
لے ڈوبا تیرا آسرا
le dooba tera aasra

Essas não são distâncias
یہ فاصلے نہیں ہے
yeh faansle nahi hai

De acordo com nossa vontade
تیری میری مرضی کے
teri meri marzi ke

Sim
ہاں آن
haan aan

Essas não são distâncias
یہ فاصلے نہیں ہے
yeh faansle nahi hai

De acordo com nossa vontade
تیری میری مرضی کے
teri meri marzi ke

São apenas desculpas
یہ تو بہانے ہیں بس
yeh toh bahane hai bas

Para nossa autoindulgência
خود کے خودگرزی کے
khud ke khudgarzi ke

É triste essa questão
اس بات کا ہے غم
is baat ka hai gham

Como posso expressar
کیسے سنائے ہم
kaise sunaye hum

Os desejos do coração
لبز دل کی عرضی کے
labz dil ki arzi ke

Minha vida, sem você
جند جان تیرے بنا
jind jaan tere bina

Desaparece, desaparece
موئی موئی جاوے
moyi moyi jaave

Meu coração, sem lágrimas
دل ہنجواں بنا
dil hanjuaan bina

Chora, chora
روئی روئی جاوے
royi royi jaave

Meu coração, sem lágrimas
ہو دل ہنجواں بنا
ho dil hanjuaan bina

Chora, chora
روئی روئی جاوے
royi royi jaave

Sim, chora
ہاں روئی روئی جاوے
haan royi royi jaave

Chora
روئی جاوے
royi jaave

Chora, chora
روئی روئی جاوے
royi royi jaave

Eu não tenho mais
ہو میرے پاس میں نہیں
ho mere paas main nahi

Permaneci com você
تیرے ساتھ رہ گئی
tere sath reh gayi

Sim
ہاں آن
haan aan

Eu não tenho mais
میرے پاس میں نہیں
mere paas main nahi

Permaneci com você
تیرے ساتھ رہ گئی
tere saath reh gayi

Desta vez, quando chegou
اس بار جو ہے آئی
is baar jo hai aayi

A chuva caiu
بارش بہ گئی
barsaat beh gayi

Meio incompleto
آدھی ادھوری سی
aadhi adhuri si

O que era essencial
جو ضروری سی
jo zaruri si

Foi dito
وہی بات کہ گئی
wahi baat keh gayi

Mais do que ganhar
پانے سے زیادہ
paane se zyaada

Eu te perdi
تجھے کھوئی کھوئی جاوے
tujhe khoyi khoyi jaave

Meu coração, sem lágrimas
دل ہنجواں بنا
dil hanjuaan bina

Chora, chora
روئی روئی جاوے
royi royi jaave

Meu coração, sem lágrimas
ہو دل ہنجواں بنا
ho dil hanjuaan bina

Chora, chora
روئی روئی جاوے
royi royi jaave

Sim, chora
ہاں روئی روئی جاوے
haan royi royi jaave

Chora
روئی جاوے
royi jaave

Chora, chora
روئی روئی جاوے
royi royi jaave

Oh, viajante da lua
ہو چان دے مسافرا
ho chan de musafira

Por que se tornou um incrédulo?
کیوں بن گیا کافراں
kyun ban gaya kafiran

A lua se despedaçou
وے رل گئی چاندنی
ve rull gayi chandani

Afundou em sua dependência
لے ڈوبا تیرا آسرا
le dooba tera aasra

Oh, viajante da lua
ہو چان دے مسافرا
ho chan de musafira

Por que se tornou um incrédulo?
کیوں بن گیا کافراں
kyun ban gaya kafiran

A lua se despedaçou
وے رل گئی چاندنی
ve rull gayi chandani

Afundou em sua dependência
لے ڈوبا تیرا آسرا
le dooba tera aasra

Oh, chora, chora
ہائے روئی روئی جاوے
haaye royi royi jaave

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shreya Ghoshal e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção