Tradução gerada automaticamente
Stono River Blues
Shovels & Rope
Azuis Stono Rio
Stono River Blues
I amarrar meu barco no velho Stono
I moor my boat on the old Stono
Aquele rio levá-lo em qualquer lugar
That river take you anywhere
Que você quer ir
That you wanna go
Navegue no Ashley ou a Edisto
Sail on the Ashley or the Edisto
Mas não seja pego na lama
But don't get caught in the mud
Quando a maré fica baixa
When the tide gets low
Há tanto rios
There's so much rivers
Onde eu moro no sul
Where I live down south
O oceano derrama outta
The ocean pours outta
A boca do rio
The river's mouth
E os peixes não se importam
And the fish don't care
Se eles estão frescos ou salmoura
If they're fresh or brine
Quando theyr're fritura em que o ferro fundido
When they're frying in that cast iron
Skillet da mina
Skillet of mine
I amarrar meu barco na antiga Stono
I moor my boat in the old Stono
Aquele rio levá-lo em qualquer lugar
That river take you anywhere
Que você quer ir
That you wanna go
Navegue no Ashley ou a Edisto
Sail on the Ashley or the Edisto
Mas não seja pego na lama
But don't get caught in the mud
Quando a maré fica baixa
When the tide gets low
Eu tenho irmã no Wadmalaw
I gotta sister on Wadmalaw
Ela flutua durante todo o dia na Ledenwah
She floats all day in the Ledenwah
Um dia, ela deixou as galinhas responsáveis
One day she left the chickens in charge
E flutuou para o Céu em uma barca do partido
And floated off to Heaven on a party barge
I amarrar meu barco na antiga Stono
I moor my boat in the old Stono
Aquele rio levá-lo em qualquer lugar
That river take you anywhere
Que você quer ir
That you wanna go
Navegue no Ashley ou a Edisto
Sail on the Ashley or the Edisto
Mas não seja pego na lama
But don't get caught in the mud
Quando a maré fica baixa
When the tide gets low
O prefeito emprestado
The mayor borrowed
Todo o dinheiro que ele precisa
All of the money he need
Para colocar em uma ponte
To put in a bridge
Com velocidade deliberada
With deliberate speed
Em seguida, eles cortaram os carvalhos
Then they cut down the oaks
Com uma ponta de seu chapéu
With a tip of his hat
E Deus nunca
And God will never
Perdoá-lo por isso
Forgive him for that
Jasmine crescido selvagem
Jasmine grown wild
No alto das árvores
High in the trees
Cheira a céu
Smells like Heaven
Mas ela cresce como uma erva daninha
But it grows like a weed
Você não precisa de muito
You don't need much
Ser feliz
To be happy
O dinheiro custo barco
The boat cost money
Mas o camarão é gratuita
But the streaming is free
Rebelião corre no sangue
Rebellion runs in the blood
Por aqui
Round here
Corre na água e terra
Runs in the water and earth
Aqui embaixo
Down here
Foi um incêndio
It was a conflagration
Que o fogo primeiro apanhado
That first caught fire
No dia 9 de 9, 1739
On 9th of 9, 1739
I amarrar meu barco na antiga Stono
I moor my boat in the old Stono
Aquele rio levá-lo em qualquer lugar
That river take you anywhere
Que você quer ir
That you wanna go
Navegar na Ashley ou a Edisto
Sail in the Ashley or the Edisto
Mas não seja pego na lama
But don't get caught in the mud
Quando a maré fica baixa
When the tide gets low
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shovels & Rope e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: