Tradução gerada automaticamente
Respected Man (feat. Yung Craka)
Shotgun Willy
Homem Respeitado (feat. Yung Craka)
Respected Man (feat. Yung Craka)
Cara, é hora de acordar, eu não quero
Man, it's time to wake up, I don't wanna
'Por volta das 5 eu jantei com Obama
'Round about 5 I got dinner with Obama
'Estou prestes a pegar a estrada, eu não estou falando sobre Lana
'Bout to hit the road, I ain't talkin' 'bout Lana
Ring-ring, quem é esse? Ai merda é sua mãe
Ring-ring, who's that? Oh shit, it's your mama
Me pegue de terno e gravata dando festas na Casa Branca
Catch me in a suit and a tie throwin' parties at the White House
Shorty vai chupar bolas grandes como se fosse Wipeout
Shorty gonna suck big balls like it's Wipeout
Começou de manhã, tenho que fazer até a noite
Started in the mornin', gotta do it till it's night out
Craka chegando, estou dizendo a todos para baixo
Craka comin' through, I'm tellin' everybody pipe down
Ayy, você sabe que é minha implicância quando as cadelas não dizem por favor
Ayy, you know it's my pet peeve when bitches don't say please
Veja, eu sou um cara muito legal, me chame de Keanu Reeves
See, I'm a real nice guy, call me Keanu Reeves
E eles estão fazendo anotações, mas não têm diploma
And they be takin' notes, but got no degree
Você vai fumar uns cegos, vou plantar algumas árvores
You gon' smoke some blunts, I'm gon' plant some trees
Ok, agora feche, tranque, coloque no seu bolso
Okay now zip it, lock it, put it in your pocket
Como você vai odiar quando está quebrado? Cara pare com isso
How you gon' hate when you're broke? Man, stop it
Ooh, droga, parecendo voar mais do que um foguete
Ooh, goddamn, lookin' flyer than a rocket
Puta fala merda, leva um tapa como Bop-It
Bitch talk shit, get smacked like Bop-It
Um, dois, ayy, ooh, reclamando da comida do avião
One, two, ayy, ooh, bitching about the plane food
Jordan Belfort, estou prestes a estourar outro quaalude
Jordan Belfort, I'm 'bout to pop another quaalude
Ela não quer pegar um, foda-se, eu vou levar dois
She don't wanna take one, fuck it, I'ma take two
Respeitado na minha cidade, sei que todo mundo te odeia
Respected in my city, I know everybody hate you
Eu acordo, faço o meu negócio
I wake up, do my business
Como quem é esse homem muito respeitado?
Like who is this well respected man?
Eu mantenho uma alça na minha pasta
I keep a strap in my briefcase
Só para me manter seguro porque eu posso
Just to keep safe 'cause I can
Eu acordo, faço o meu negócio
I wake up, do my business
Como quem é esse homem muito respeitado?
Like who is this well respected man?
Eu mantenho uma alça, na minha pasta
I keep a strap, in my briefcase
Só para me manter seguro porque eu posso
Just to keep safe 'cause I can
Foda-se o dia de trabalho, vadia, eu sou o negócio
Fuck a day job, bitch, I'm the business
Ore na buceta, tenha Deus como minha testemunha
Pray on the pussy, got God as my witness
Eu sopro e eu fodo com as
I do blow and I fuck ho's
Porque eu sou implacável, sei que mantenho uma vara
'Cause I'm cutthroat, know I keep a stick
Eu não me importo com quem diabos sabe
I don't care who the fuck knows
Ouça bucko, chupe um pau
Listen bucko, suck a dick
Ayy, ayy, quatro portas disseram que estou tentando levantar minhas bandas
Ayy, ayy, four doors said I'm tryna get my bands up
Três vadias comigo como se meu nome do meio fosse Papai Noel
Three ho's with me like my middle name was Santa
Eu estava estourando garrafas no Copacabana
I was poppin' bottles at the Copacabana
Fiquei rico e mudou como se eu fosse Hannah Montana
Got rich and switched up like I'm Hannah Montana
Ei, disse que sou jovem, burro e elegante
Hey, said I'm young, dumb, and classy
Na armadilha, faça explodir como se fosse acne
At the trap, get it poppin' like it's acne
Com os meninos quando estou correndo pela rua
With the boys when I'm whippin' through the backstreet
Federais atrás de mim, mas eles nunca vão me pegar
Feds on my ass, but they never gonna catch me
Eu acordo, faço o meu negócio
I wake up, do my business
Como quem é esse homem muito respeitado?
Like who is this well respected man?
Eu mantenho uma alça na minha pasta
I keep a strap in my briefcase
Só para me manter seguro porque eu posso
Just to keep safe 'cause I can
Eu acordo, faço o meu negócio
I wake up, do my business
Como quem é esse homem muito respeitado?
Like who is this well respected man?
Eu mantenho uma alça, na minha pasta
I keep a strap, in my briefcase
Só para me manter seguro porque eu posso
Just to keep safe 'cause I can
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shotgun Willy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: