Bikini Weather
Shortstraw
Clima de Biquíni
Bikini Weather
Vadias magras, vocês são tão difíceis
Skinny bitches, you're so difficult
Apenas me convide
Just invite me in
Vamos tomar café da manhã à tarde
Let's do breakfast in the afternoon
Vamos fazer bolinhos e chá
Let's do scones and tea
Podemos gastar nossas riquezas no caminho de casa
We can spend our riches on our way home
Viver confortavelmente
Living comfortably
Veja-o sair pela janela
Watch it go out the window
Ah, tão inocentemente
Oh, so innocently
Você é um robô, ah
You're such a robot, oh
Você é um robô, não
You're such a robot, no
Um robô
Such a robot
Todos os sentidos vão
All senses go
Você é um robô, oh
You're such a robot, oh
Você é um robô, não
You're such a robot, no
Você é um robô, oh
Such a robot, oh
(Você é um robô!)
(You're such a robot!)
Você é um robô, ah
You're such a robot, oh
Você é um robô, não
You're such a robot, no
Um robô
Such a robot
Todos os sentidos vão
All senses go
Você é um robô, ah
You're such a robot, oh
Você é um robô, não
You're such a robot, no
Tal robô, ah
Such a robot, oh
(Vamos para a ponte do Matthew)
(Take it to the Matthew's bridge)
Podemos dividir nossos interesses, estabelecer nossos limites
We can divide our interests, set our boundaries
Podemos nos comprometer
We can compromise
E quando você se sentir só, podemos sair
And when you're lonely, we can go out
Podemos socializar
We can socialize
E então vamos conversar, podemos conversar
Oh, and so we'll converse, we can chit chat
É tão previsível
It's so predictable
Está ficando obsoleto, tão monótono
It's getting stale, so monotonous
Vamos tornar as coisas interessantes
Let's make things interesting
Vamos começar um boato, ah
We'll start a rumour, oh
Comece um boato, não
Start a rumour, no
Começando rumores
Starting rumours
Todos os sentidos vão
All senses go
Vamos começar um boato, ah
We'll start a rumour, oh
Começar um boato, não
Start a rumour, no
Começando rumores ah
Starting rumours, oh
(Começar um boato!)
(Start a rumour!)
Vamos começar um boato, ah
We'll start a rumour, oh
Começar um boato, não
Start a rumour, no
Começando boatos
Starting rumours
Todos os sentidos vão
All senses go
Vamos começar um boato, ah
We'll start a rumour, oh
Começar um boato, não
Start a rumour, no
Começando rumores ah
Starting rumours, oh
(Vamos para a ponte do Steven)
(Take it to the Steven's bridge)
Você é um robô, ah
You're such a robot, oh
Você é um robô, não
You're such a robot, no
Você é um robô, ah
You're such a robot, oh
Você é um robô, ah
You're such a robot, oh
Você é um robô, não
You're such a robot, no
Você é um robô, ah
You're such a robot, oh
Abaixe o ritmo e me dê uma razão pela qual
Drop the beat down and give me a reason why
Você tem que ficar magra para a temporada de verão
You've gotta get skinny for that summer season
É clima de biquíni!
This is bikini weather!
Encolha a barriga e estufe o peito
Suck in your gut now and push out your chest
Porque você tem que estar magra para caber nesse vestido
'Cause you gotta look thin to fit in that dress
É clima de biquíni!
This is bikini weather!
Abaixe o ritmo e me dê uma razão pela qual
Drop the beat down and give me a reason why
Você tem que ficar magra para a temporada de verão
You've gotta get skinny for that summer season
É clima de biquíni!
This is bikini weather!
Encolha a barriga e estufe o peito
Suck in your gut now and push out your chest
Porque você tem que estar magra para caber nesse vestido
'cause you gotta look thin to fit in that dress
É clima de biquíni!
This is bikini weather!
Ao mundo, você é tão cínico
To the world, you're so cynical
Abra seus olhos
Open your eyes
Você está sendo difícil
You're being difficult
Porque você está sentado no topo do mundo
'Cause you're sitting on top of the world
Ao mundo, você é tão cínico
To the world, you're so cynical
Abra seus olhos
Open your eyes
Você está sendo difícil
You're being difficult
Porque você está sentado no topo do mundo
'Cause you're sitting on top of the world
Abaixe a batida e me dê uma razão pela qual
Drop the beat down and give me a reason why
Você tem que ficar magra para a temporada de verão
You've gotta get skinny for that summer season
É clima de biquíni!
This is bikini weather!
Encolha a barriga e estufe o peito
Suck in your gut now and push out your chest
Porque você tem que estar magra para caber nesse vestido
'Cause you gotta look thin to fit in that dress
É clima de biquíni!
This is bikini weather!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shortstraw e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: