Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 378

Curtain Call (feat. Taka)

Shimizu Shota

Letra

Curtain Call (feat. Taka)

Curtain Call (feat. Taka)

Um espectáculo
誰もが
dare mo ga

Onde todos
主役の
shuyaku no

É o papel principal
ショーなんて
shoo nante

Nunca existirá
どこにも
doko ni mo

Porque todos
存在しないんだね
sonzai shinai nda ne

Tem os seus
それぞれ
sorezore

Disposição fixa
決まった配置で
kimatta haichi de

Hoje à noite
Tonight
Tonight

Hoje à noite
Tonight
Tonight

Hoje à noite
Tonight
Tonight

Alguém
やりたくないことだって
yaritakunai koto datte

Tem de fazer coisas
誰かが
dareka ga

Eu não quero fazer
やんなきゃなんだね
yannakya nanda ne

Mas quem
でも誰が
demo dare ga

Determinar isso?
決めてんだろう?って
kimete ndarou? Tte

Hoje à noite
Tonight
Tonight

Hoje à noite
Tonight
Tonight

Hoje à noite
Tonight
Tonight

Eu continuo a viver
疑問なんてなく
gimon nante naku

Sem dúvida
ただ生きてきた
tada ikite kita

Um espectador
流れゆく
nagare yuku

Da era do fluxo
時代の望遠者
jidai no boukansha

Eu compreendo
今夜
konya

Que hoje à noite
眠れないのは
nemurenai no wa

Não consigo dormir
わかってた
wakatteta

Apeteceu-me
僕は
boku wa

Eu não estava no lugar
いるべき場所に
irubeki basho ni

Onde eu deveria estar
いない気がした
inai ki ga shita

Mesmo que houvesse
もし多くのことが
moshi takusan no koto ga

Tantas imitações
作り物だとしても
tsukurimono da to shite mo

Mas as dores e as emoções
僕らの感じる
bokura no kanjiru

Sentimos que somos reais
痛みや思いは
itami ya omoi wa

Espero que um dia
真実だから
shinjitsu dakara

Posso levar a cabo um espectáculo
いつか自分でも
itsuka jibun demo

Que até pode tocar
感動できるような
kandou dekiru youna

O meu próprio coração
舞台をやり取れたなら
butai wo yaritogeta nara

Chamada de cortina
待ってる
matteru

Está à nossa espera
Curtain call
Curtain call

Depois de ter olhado
真っ直ぐ
massugu

Sempre em frente
見つめた先に
mitsumeta saki ni

Coisas em que eu acreditava
信じてたものが
shinjiteta mono ga

Não estava lá
なくて
nakute

Há também dias
絶望した
zetsubou shita

Quando sinto desespero
日もあるさ
hi mo aru sa

Tudo bem
Alright
Alright

Tudo bem
Alright
Alright

Tudo bem
Alright
Alright

Crawling
地面を
jimen wo

Acima do solo
ハイツクバッテ
haitsukubatte

Ultrapassou tão facilmente
簡単に追い越されて
kantan ni oikosarete

Hoje também
納得できない
nattoku dekinai

Não o posso aceitar
今日にも
kyou ni mo

Tudo bem
Alright
Alright

Tudo bem
Alright
Alright

Tudo bem
Alright
Alright

Basta vir aqui
もし君に
moshi kimi ni

Se precisar de ajuda
助けが必要なら
tasuke ga hitsuyou nara

Vou cantar por agora
ここへ来て
koko e kite

Depois disso
とにかく歌うから
tonikaku utau kara

Pode começar a andar
その後もう一度
sono ato mou ichido

Mais uma vez?
歩き出せるかい
aruki daseru kai

Porque ainda é muito cedo
まだ諦めるには
mada akirameru ni wa

Para desistir
早すぎるから
haya sugiru kara

Mesmo que houvesse
もし多くのことが
moshi takusan no koto ga

Tantas imitações
作り物だとしても
tsukurimono da to shite mo

Mas as dores e as emoções
僕らの感じる
bokura no kanjiru

Sentimos que somos reais
痛みや思いは
itami ya omoi wa

Espero que um dia
真実だから
shinjitsu dakara

Posso levar a cabo um espectáculo
いつか自分でも
itsuka jibun demo

Que até pode tocar
感動できるような
kandou dekiru youna

O meu próprio coração
舞台をやり取れたなら
butai wo yaritogeta nara

Chamada de cortina
待ってる
matteru

Está à nossa espera
Curtain call
Curtain call

Sem parar
止まることなく
tomaru koto naku

Sem ficar cansado
諦めることなく
akiru koto naku

Sem desistir
やめることなく
yameru koto naku

Vou continuar a andar
歩き続ける
aruki tsuzukeru

Haverá dias em que me perderei
迷う日もある
mayou hi mo aru

Haverá dias em que cairei
落ちる日もある
ochiru hi mo aru

Mas mesmo assim, até aos dias
それでもいつか
sore demo itsuka

Posso brilhar brilhantemente um dia
輝く日まで
kagayaku hi made

Eu continuo a viver
疑問なんてなく
gimon nante naku

Sem dúvida
ただ生きてきた
tada ikite kita

Um espectador
流れゆく
nagare yuku

Da era do fluxo
時代の望遠者
jidai no boukansha

Eu compreendo
今夜
konya

Que hoje à noite
眠れないのは
nemurenai no wa

Não consigo dormir
わかってた
wakatteta

Não estou no lugar
僕はいるべき
boku wa iru beki

Onde eu deveria estar
場所にいない
basho ni inai

Eu não estou lá
いないんだ
inai nda

Mesmo que houvesse
もし多くのことが
moshi takusan no koto ga

Tantas imitações
作り物だとしても
tsukurimono da to shite mo

Mas as dores e as emoções
僕らの感じる
bokura no kanjiru

Sentimos que somos reais
痛みや思いは
itami ya omoi wa

Espero que um dia
真実だから
shinjitsu dakara

Posso levar a cabo um espectáculo
いつか自分でも
itsuka jibun demo

Que até pode tocar
感動できるような
kandou dekiru youna

O meu próprio coração
舞台をやり取れたなら
butai wo yaritogeta nara

Chamada de cortina
待ってる
matteru

Está à nossa espera
Curtain call
Curtain call

Sem parar
止まることなく
tomaru koto naku

Sem ficar cansado
諦めることなく
akiru koto naku

Sem desistir
やめることなく
yameru koto naku

Vou continuar a andar
歩き続ける
aruki tsuzukeru

Haverá dias em que me perderei
迷う日もある
mayou hi mo aru

Haverá dias em que cairei
落ちる日もある
ochiru hi mo aru

Mas mesmo assim, até aos dias
それでもいつか
soredemo itsuka

Posso brilhar brilhantemente um dia
輝く日まで
kagayaku hi made

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shimizu Shota e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção