Monochroma
Shellyz Raven
Monocromia
Monochroma
Estes dias estão negros para mim
These days black stands for me
Não como uma cor
not as a colour
Mas como uma escuridão penetrante
but as a penetrating darkness
Aumentando enquanto eu olho para ela.
Thickening as I stare into it.
(Aumentando,
(Thickening,
A escuridão é a sua
The darkness is your
escuridão).
darkness.)
Não somos nada, além de
We are nothing but
Espirais sendo levados um
spirals leading into
Para o coração do outro-
each other's hearts-
Não sei mais
I no longer know
qual é o meu.
which one is mine.
Enquanto ando mais para
As I walk deeper into
Sua escuridão
this darkness of yours
Sinto a seu
I feel its
Sussurro tranquilo
tranquil whispers
Me pintando com minha
painting me in my
Amada cor
one beloved colour
A cor que é você
The colour that is you
-Sua pele, seu abraço -
-your skin, your embrace-
Que fecha meus olhos, me deixa fria
Closes my eyes, leaves me cold
Mas a luz me deixou com os olhos vendados
But the light left me blindfolded
E nunca me senti quente.
and I never felt warm.
Somos simples espirais,
We are mere spirals,
Inconscientemente nos trancamos
unknowingly we lock
Neles
ourselves in them
Ao caminhar.
by walking through.
Um dia você vai perceber
One day you'll realize
Que você não pode ir mais longe
that you can't get further
Olhe para trás, e veja-
Look backwards, and see-
não há nada lá.
there's nothing there.
Nunca houve um passado.
There never was a past.
Eu vou fechar seus olhos
I'll close your eyes
Minha respiração vai deixar você frio
my breath will leave you cold
Eu sou o fim da espiral
I'm the end of the spiral
Aquele que prende você na
the one who locks you in
Monocromia.
Monochroma.
Enquanto ando mais para
As I walk deeper into
Sua escuridão
this darkness of yours
Eu sinto sua tristeza,
I feel your sadness,
Uma suave rajada de vento
a gentle gust of wind
Me pintando com minha
painting me in my
Amada cor
one beloved colour
A cor que é você
The colour that is you
-Sua pele, seu abraço -
-your skin, your embrace-
Como esta tristeza é a minha
How this sadness is my
tragédia -
tragedy-
Sendo a única coisa que eu adoro
being the one thing I adore
Como alguém pode viver com isso?
How can one live with that?
Esses dias negros não são
These days black doesn't stand
Para mim simplesmente como uma cor-
for me simply as one colour-
Mas como um buraco inevitável
but as an inevitable hole
Em que eu rastejo
in which I crawl
Mais profundo e mais profundo.
deeper and deeper.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shellyz Raven e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: