Tradução gerada automaticamente
Time Don't Heal a Thing
Sheer Terror
Tempo não curam uma coisa
Time Don't Heal a Thing
Olá, como você baby.
Hello, how are ya babe.
Tem sido um longo, longo tempo.
It's been a long, long time.
Eu só comprei apenas alguns selos, cigarros e uma garrafa de vinho.
I'd only just bought some stamps, cigarettes, and a bottle of wine.
Eu sei que eu sou provavelmente a última pessoa que você queria ouvir,
I know I'm probably the last person that you wanted to hear from,
Mas tanto tempo já passou, e eu percebi "que o inferno?"
But so much time has passed, and I figured "what the hell?"
O tempo cura nada, mas a marca de lâminas de barbear em meu pulso,
Time heals nothing but the razors mark across my wrist,
E é o meu sangue que flui tão livremente a partir desta caneta
And it's my blood that flows so freely from this pen
Por todas as vezes que tivemos; o bom, o mau, o no meio.
For all the times we've had; the good, the bad, the inbetween.
Eu provavelmente nunca sabe um dia melhor - não, eu nunca vou.
I'll probably never know a better day - no, I never will.
E quando ele se desfez, ele quebrou a minha vontade, ele quebrou meu coração.
And when it fell apart, it broke my will, it broke my heart.
E agora eu passar o tempo com conversa fiada, vinho barato, e emoções baratas.
And now I pass the time with cheap talk, cheap wine, and cheap thrills.
O tempo cura nada, mas as cicatrizes em todo minhas mãos
Time heals nothing but the scars across my hands
E joelhos e eu tenho medo de que eu estou rastejando de volta
And knees and I'm afraid that I'm crawling back again
O tempo cura nada - que não cicatriza porra nenhuma.
Time heals nothing - it doesn't heal a fucking thing.
Ele não curam tempo, não se curam tempo. E o tempo não cura nada
It don't heal time, it don't heal time. And time don't heal a thing
Eu não estou esperando que você me levar de volta ou me levar em
I'm not expecting you to take me back or take me in
Eu sei que é muito ido para que tudo significa nada
I know it's far too gone for everything to mean anything
Talvez, apenas talvez eu queria ver o que aconteceu com você
Maybe, just maybe I wanted to see what's become of you
Ou talvez, apenas talvez, eu só queria dizer adeus
Or maybe, just maybe, I just wanted to say goodbye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sheer Terror e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: