Tradução gerada automaticamente
Todo Termino
SHÉ
Tudo terminou
Todo Termino
A vida está cheia de situações como esta
La vida está repleta, de situaciones como esta
De pessoas que dizem adeus quando na realidade, é só até breve
De personas que dicen adiós cuando en realidad, solo es un hasta pronto
Já que você nunca sabe se essa mesma pessoa vai
Ya que nunca sabes si esa misma persona volverá a
Entre em sua vida algum dia, ao longo do caminho
Entrar algún día en tu vida, a lo largo del camino
Passei metade da minha vida com você mas não tive coragem
Pasé contigo media vida pero no tuve valor
Para escolher um caminho entre a solidão e o amor
Para escoger un camino entre soledad y amor
Então a luz do meu destino me guiou
Entonces la luz de mi destino me guió
Em direção a um futuro taciturno que meu coração seguiu
Hacia un futuro taciturno que mi corazón siguió
Querida, não olhe mais para o céu implorando
Cariño, ya no mires al cielo suplicando
Eu irei olhar para o chão quando sua alma estiver chorando
Yo iré mirando al suelo cuando tu alma esté llorando
Só resta esquecer e lembrar aqueles dias
Solo queda olvidar y recordar aquellos días
Em que você e eu continuamos a nos amar
En que tú y yo nos seguíamos amando
Você não pode imaginar o quanto eu economizo!
¡No imaginas cuánto guardo!
Dentro do meu coração tenho sua foto quebrada e ainda
Dentro del corazón tengo tu foto rota y sin embargo
Acho difícil respirar porque minha alma não para de chorar
Me cuesta respirar porque mi alma sigue llorando
Pensando em cada momento em que estava beijando você
Pensando en cada momento cuando te estaba besando
O choro tomou conta de todos os sentimentos
El llanto se apoderó de cada sensación
O vento apagou a data que escrevi com ilusão
El viento borró la fecha que yo escribí con ilusión
E estando um pouco mais longe da paixão
Y estando un poco más lejos de la pasión
Discutindo a cada segundo, roubando nossa razão
Discutiendo cada segundo, robándonos la razón
E onde você estava quando eu sofri?
Y, ¿dónde estabas cuando sufría?
Diga-me um dia quando você não mentiu para mim, apenas um dia
Dime un día en que no me mintieras, tan solo un día
Um olhar sincero que devolveu fé
Una mirada sincera que devolviera la fe
Só o silêncio sabe o que sempre calei
Solo el silencio sabe lo que yo siempre callé
E não me peça para voltar, porque eu não vou voltar
Y no me pidas que vuelva, porque no pienso volver
Tudo o que você e eu compartilhamos foi deixado ontem
Todo lo que compartimos tú y yo quedó en el ayer
E não me fale sobre amar se não soubesse amar
Y no me hables de amar si no supiste querer
O que você faz com os outros, não quero mais saber!
¡Lo que hagas con los demás ya no lo quiero saber!
O que devo fazer se
Qué se supone que tenía que hacer si
Mais um dia, foi mais um motivo para me afastar de você
Un día más, era un motivo más para alejarme de ti
Para onde eu tinha que ir, Deus não sabia
A dónde tenía que marcharme, no lo sabía ni Dios
Eu nem queria fugir, mas me escute
Ni yo quería apartarme, pero escúchame
O tempo passa e eu em busca de respostas
El tiempo pasando y yo buscando respuestas
Você só fez perguntas, a vida não responde!
Tú solo hacías preguntas, ¡la vida no contesta!
Preste atenção em mim, você sabe que eu fui o primeiro
Préstame atención, sabes que fui el primero
Eu te amei loucamente mas não espero nada
Yo te amé con locura pero ya nada espero
[Gema]
[Gema]
O amor que meu coração sentia era sincero
Fue sincero el amor que sintió mi corazón
Mas apesar de tudo isso foi inútil
Pero a pesar de todo aquello de nada sirvió
A ilusão que coloquei nisso, desapareceu
La ilusión que puse en esto, se desvaneció
Deixando apenas uma grande dor
Dejando solo un gran dolor
Se quando eu acordar eu encontrar isso
Si al despertar encuentro que
O que eu tinha de repente se foi
Lo que tenía de pronto, ya no está
Eu não consigo parar de pensar que há menos
No paro de pensar que hay menos
Razões para continuar
Razones para continuar
E não tem volta
Y ya no hay marcha atrás
A magia se foi, e tudo, tudo acabou
La magia se marchó, y todo, todo terminó
[Ela]
[Shé]
Não feche a porta para mim, não deixe ninguém abri-la
No me cierres la puerta, no dejes que otro la abra
Eu não posso te explicar nada porque não tenho mais palavras
No te puedo explicar nada porque no quedan palabras
Olhe para mim e você verá o que passa pelos meus olhos
Mírame y verás, lo que pasea por mis ojos
Você é aquela lágrima que está escorrendo pelo meu rosto?
¿Eres tú esa lágrima que va bajando por mi faz?
Estou perdendo algo que eu mesmo deixei
Estoy echando de menos algo que yo mismo dejé
Prefiro te odiar do que te amar e não perguntar por quê
Prefiero odiarte que amarte y no preguntes por qué
Eu sei que não há outro prazer maior do que aquele que você me deu
Sé que no hay otro placer más grande que el que me dabas
O sexo nos deu ar quando o amor nos afogou
El sexo nos daba el aire cuando el amor nos ahogaba
Mas é isso, chega de lembrar
Pero ya está, ya basta de recordar
Você é livre e eu também, mas não posso voar
Tú eres libre y yo también pero no puedo volar
Porque você tem minhas asas, eu apenas as corto
Porque tú tienes mis alas, yo solo me las corté
Porque sempre fui fiel a você, porque nunca te traí
Porque siempre te fui fiel, porque jamás te engañé
(Hoje moro sozinho)
(Hoy vivo solo)
Eu te dei minha fé, embora eu ainda esteja uma bagunça
Te di mi fe aunque sigo hecho un lío
Não sei se devo ficar com você porque não confio em nada
No sé si debo estar contigo porque en nada confío
Eu te dei meu coração, mas perdi a chave
Te di mi corazón, sin embargo perdí la llave
Eu queria que você fosse feliz mas isso é inútil para mim
Quise que fueras feliz pero ya de nada me vale
Mas é isso, chega de lembrar
Pero ya está, ya basta de recordar
Você é livre e eu também, mas não posso voar
Tú eres libre y yo también pero no puedo volar
Porque você tem minhas asas, eu apenas as corto
Porque tú tienes mis alas, yo solo me las corté
Porque sempre fui fiel a você, porque nunca te traí
Porque siempre te fui fiel, porque jamás te engañé
(Hoje moro sozinho)
(Hoy vivo solo)
Eu te dei minha fé, embora eu ainda esteja uma bagunça
Te di mi fe aunque sigo hecho un lío
Não sei se devo ficar com você porque não confio em nada
No sé si debo estar contigo porque en nada confío
Eu te dei meu coração, mas perdi a chave
Te di mi corazón, sin embargo perdí la llave
Eu queria que você fosse feliz mas isso é inútil para mim
Quise que fueras feliz pero ya de nada me vale
[Gema]
[Gema]
O amor que meu coração sentia era sincero
Fue sincero el amor que sintió mi corazón
Mas apesar de tudo isso, foi inútil
Pero a pesar de todo aquello, de nada sirvió
A ilusão que coloquei nisso, desapareceu
La ilusión que puse en esto, se desvaneció
Deixando apenas uma grande dor
Dejando solo un gran dolor
Se quando eu acordo eu descobrir que o que eu tinha de repente não é mais
Si al despertar encuentro que lo que tenía de pronto, ya no está
Eu fico pensando que há menos razões para continuar
No paro de pensar que hay menos razones para continuar
E não tem volta
Y ya no hay marcha atrás
A magia se foi e tudo, tudo acabou
La magia se marchó y todo, todo terminó
[Ela]
[Shé]
Não vale a pena me dizer que vai mudar tudo, entendeu?
No me vale que me digas que todo cambiará, ¿entiendes?
Falsas esperanças são inúteis para mim
De nada me valen ya las falsas esperanzas
Eu não te amo, nem seu jeito de agir como se nada tivesse acontecido
Ni tus te quiero, ni tu manera de actuar como si nada pasara
Como se tudo o que aconteceu pudesse ser apagado sem mais delongas
Como si todo lo que ocurrió se pudiera borrar sin más
Acabou tudo agora, ok? ... Acabou tudo agora
Ya todo se acabó, ¿vale?... Ya todo terminó
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SHÉ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: