Tradução gerada automaticamente
Todo Lo Que Me Queda
SHÉ
Tudo o que me resta
Todo Lo Que Me Queda
Existem erros que não podem ser reparados
Hay errores que no se pueden reparar
Às vezes a única solução seria... voltar no tempo
A veces, la única solución sería... Retroceder en el tiempo
Mas sabemos que você não pode
Pero sabemos que no se puede
Às vezes não há segundas chances
A veces no hay segundas oportunidades
E tudo o que resta é uma mistura de memórias, de frustração e culpa
Y todo lo que queda es una mezcla de recuerdos, de frustración y culpa
Agora que você tem que continuar andando e começar do zero
Ahora que tienes que seguir caminando y comenzar de cero
É tudo que me resta
Es todo lo que me queda
Eu nunca me senti como uma estrela, mais como um zero à esquerda
Nunca me sentí una estrella, más bien un cero a la izquierda
Nunca quis a mais bonita, quis aquela que me notasse
Nunca quise a la más bella, quise al quien se fijó en mi
Eu sempre odiei a garrafa, pelo dano que ela causou
Siempre eh odiado a la botella, por el daño que a causado
Eles sempre deixaram sua marca em mim, os passos que eu nunca dei
Siempre me dejaron huella, los pasos que nunca di
Nunca totalmente honesto, nunca pare de mentir
Nunca del todo sincero, nunca deje de mentir
Sempre preferi o novo, o que já tenho
Siempre preferí lo nuevo, aquello que ya conseguí
Eu não me perdoo de jeito nenhum, que você nunca vai me perdoar
No me perdono del todo, que jamás me perdonaras
Eu sei que meu fim é sozinho e lembrando de você
Sé que mi final es solo y acordándome de ti
Eu nunca fui o mais brilhante, eu não era o mais inteligente
Nunca eh sido el más brillante, no fui el más inteligente
Nem o mais transparente quando se trata de amor
Tampoco el más transparente cuando se trató de amar
Eu nunca fui o mais elegante, vivo preso no antes
Nunca fui el más elegante, vivo estancado en el antes
Mas se eu fosse o mais corajoso e aquele que denta sem piedade
Pero si fui el más valiente y el que diente sin piedad
Nunca tive nada claro, sempre fui muito instável
Nunca tuve nada claro, siempre fui muy inestable
Mas para uma criança muito sensível, não sou bom em falar
Pero a un niño muy sensible, no se me da bien hablar
Eu menti quando disse que não tenho nada claro
Eh mentido cuando eh dicho que no tengo nada claro
Porque se algo está claro para mim é a música... É isso
Porque si algo tengo claro, es la música... Ya está
Que ninguém venha agora me dizer não
Que nadie venga ahora a decirme que no
Que eu não luto para ser melhor do que fui
Que no luche por ser mejor de lo que fui
Ninguém sabe o que dói dizer adeus
Nadie sabe lo que duele decir adiós
Eu não sei porque você jogou aquele adeus em mim
No sé porque ese adiós me lo tiraste a mi
A fé que me restava entrego a Deus
La fe que me quedaba, se la doy a Dios
Ele não falou mais comigo, o que ele vai me dizer?
Total ya no me hablaba, que me va a decir
Tudo que eu pedi foi ouvir sua voz
Todo lo que pedía era escuchar tu voz
Tudo o que me resta é caminhar sem você
Todo lo que me queda es caminar sin ti
O amor está no ar, não é só em uma pessoa
El amor está en el aire, no está solo en una persona
Ainda que esse amor seja o que nos condiciona
A pesar de que ese amor es aquel que nos condiciona
Além do amor e do dinheiro, como única opção existe algo
Más allá del amor y el dinero, como única opción hay algo
Pela qual morremos querendo ter razão
Por lo que morimos querer tener la razón
Não somos tão diferentes, talvez eu não saiba cuidar de você
No somos tan diferentes, quizás yo no se cuidarte
Nunca soube te entender, nunca faço minha parte
Nunca supe comprenderte, nunca pongo de mi parte
Sempre atrasado, nunca é sempre para covardes
Siempre tarde, nunca es siempre de cobardes
Bem, nunca diga nunca sem tentar primeiro
Pues nunca digas nunca sin que lo pretendas antes
Olhe para frente, nunca fique no ontem
Mira hacia adelante, nunca en el ayer te quedes
O desejo é um castigo, mas não o desejo pode ser
Anhelar es un castigo, pero no anhelar se puede
Sempre há uma desculpa para não saber o que você quer
Siempre hay una excusa, para no saber que quieres
Mas nunca há uma razão que faça você saber quem você é
Pero nunca hay un motivo que te haga saber quien eres
Nunca é totalmente esquecido, não há cicatriz sem marca
Nunca se olvida del todo, no hay cicatriz sin marca
Não sou proficiente no amor, mas apesar de tudo luto
No soy ducho en el amor, pero a pesar de todo lucho
Há vozes que me guiam, mas nunca as ouço
Hay voces que me guían, pero nunca las escucho
Dizem "amar com tudo, mesmo que tudo seja pouco"
Dicen "ama con el todo, aunque el todo no sea mucho"
Que ninguém venha agora me dizer não
Que nadie venga ahora a decirme que no
Que eu não luto para ser melhor do que fui
Que no luche por ser mejor de lo que fui
Ninguém sabe o que dói dizer adeus
Nadie sabe lo que duele decir adiós
Eu não sei porque você jogou aquele adeus em mim
No sé porque ese adiós me lo tiraste a mi
A fé que me restava entrego a Deus
La fe que me quedaba, se la doy a Dios
Ele não falou mais comigo, o que ele vai me dizer?
Total ya no me hablaba, que me va a decir
Tudo que eu pedi foi ouvir sua voz
Todo lo que pedía era escuchar tu voz
Tudo o que me resta é caminhar sem você
Todo lo que me queda es caminar sin ti
Demônios de transpiração absurdos permanentes
Demonios transpirales sin sentido permanente
A cobra foi mordida pela cobra
La serpiente se dejó morder por la serpiente
E o veneno que eu carregava me aproximou da morte
Y el veneno que llevaba me acercaba hacia a la muerte
E ao mesmo tempo me curou e me fortaleceu
Y a la vez me curó y me hizo más fuerte
Não me dói não ter você, não sofro por isso
No me duele no tenerte, no sufro por eso
O que dói é ser escravo dessa mente
Lo que duele es ser esclavo de esta mente
Porque não importa o que eu faça, não me sinto diferente
Porque haga lo que haga no me siento diferente
Porque não importa o que eu ganhe, sinto que perdi... Sempre
Porque gane lo que gane, siento que eh perdido... Siempre
uhhhh
Ehhhh
Que ninguém venha agora me dizer não
Que nadie venga ahora a decirme que no
Que eu não luto para ser melhor do que fui
Que no luche por ser mejor de lo que fui
Ninguém sabe o que dói dizer adeus
Nadie sabe lo que duele decir adiós
Eu não sei porque você jogou aquele adeus em mim
No sé por qué ese adiós me lo tiraste a mí
A fé que me restava entrego a Deus
La fe que me quedaba, se la doy a Dios
Ele não falou mais comigo, o que ele vai me dizer?
Total ya no me hablaba, que me va a decir
Tudo que eu pedi foi ouvir sua voz
Todo lo que pedía era escuchar tu voz
Só me resta andar sem você (BIS)
Todo lo que me queda es caminar sin ti (BIS)
Nada mais a dizer
Nada más que decir
É isso (é tudo que me resta)
Esto es todo (es todo lo que me queda)
tudo que me resta
Todo lo que me queda
ela
Shé
2 0 1 8
2 0 1 8
Ouça, esta é a HORA
Escucha, esto es TIEMPO
Espero que onde quer que você vá
Espero que ahí donde vayas
fique bem
Estés bien
Estarei pensando em ti
Estaré pensando en ti
não tente me encontrar
No intentes encontrarme
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SHÉ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: