Tradução gerada automaticamente
Tal Vez
SHÉ
Talvez
Tal Vez
Talvez
Tal vez
Até hoje conheci muitas meninas, sabe?
Hasta el día de hoy he conocido a muchas chicas, sabes?
Mas para muito poucas mulheres, eu disse que te amo
Pero a muy pocas mujeres, le he dicho te quiero
A mesma pessoa que acabei odiando
A la misma persona a la que termine odiando
E eu disse que te amo para a mesma pessoa que ainda amo
Y le dije te amo a la misma persona a la que aun estoy
Esquecendo
Olvidando
E acredito que essa mulher não existe para mim
Y es que yo creo que no existe esa mujer para mi
E eu acho que mesmo que ela esteja em algum lugar agora
Y pienso que aunque ahora mismo este ella en algún lugar
Deste mundo
De este mundo
Eu nunca vou encontrá-la
Jamás la voy a encontrar
Porque só consigo ver quando fecho os olhos
Porque solo puedo verla cuando cierro los ojos
Talvez aquela mulher com quem sonhei não exista
Tal vez, no exista esa mujer con la que yo soñé
Não existe tal pessoa para compartilhar
No exista esa persona para compartir
Passo pelo céu todos os dias com a desculpa de te procurar
Yo paso cada día por el cielo con la excusa de buscarte
e desça aqui
Y bajarte hasta aquí
Talvez as coisas não funcionem como eu pensava
Tal vez, las cosas no funcionan como yo pensé
As rosas já não servem para convencer
Las rosas ya no sirven para convencer
Eu ainda sou uma criança apaixonada
Yo sigo siendo un niño enamorado
Daquela garota que procurei e que nunca encontrarei
De esa chica que he buscado y que jamás encontraré
Talvez aquela mulher com quem sonhei não exista
Tal vez, no exista esa mujer con la que yo soñé
Não há ninguém para compartilhar
No exista es persona para compartir
Passo pelo céu todos os dias com a desculpa de te procurar
Yo paso cada día por el cielo con la excusa de buscarte
E então saia
Y así bajarte
Até aqui
Hasta aquí
Talvez as coisas não funcionem como eu pensava
Tal vez, las cosas no funcionan como yo pensé
As rosas já não servem para convencer
Las rosas ya no sirven para convencer
Eu ainda sou uma criança apaixonada
Yo sigo sicendo un niño enamorado
Daquela garota que procurei e que nunca encontrarei
De esa chica que he buscado y que jamás encontraré
Não sei se devo mudar
No sesi debo de cambiar
Porque eu ainda não tenho
Porque sigo sin tener
Nem mesmo uma única pista
Ni una pista tan solo
Desta mulher
De esta mujer
Levanto minha cabeça diante de milhões de tias
Levanto la cabeza ante millones de tías
Eles não me dizem mais nada, talvez a culpa seja minha
Que ya no me dicen nada, tal vez la culpa sea mía
Por ser observador do que ninguém vê
Por ser un observador de lo que nadie mira
Amor, fidelidade, ódio e mentiras
El amor, la fidelidad, el odio y la mentira
Eu me sinto sozinho nesta vida
Me siento solo en esta vida
De ressentimento e frieza
De rencor y frialdad
Num mar de perguntas que buscam a felicidade
En un mar de preguntas que buscan felicidad
Talvez ele não volte e vá embora sem nos avisar
Tal vez no volvera y se marcho sin avisarnos
Ou talvez ele esteja esperando por mim chorando na vida após a morte
O quizás me está esperando llorando en el más allá
Eu nunca soube dela, mas a conheço bem
Jamás supe de ella pero la conozco bien
Eu sei que ele não ficaria com raiva e seria leal a mim
Se que no se enfadaria y conmigo seria leal
Tem meu sorriso e meu passado também
Tiene mi sonrisa y mi pasado también
Porque estivemos juntos, mas nunca foi real
Porque hemos estado juntos pero nunca fue real
Vou continuar procurando por ela porque sei que ela me liga
La seguiré buscando porque se que ella me llama
E aqui na terra existe uma pessoa que a ama
Y aquí en la tierra hay una persona que la ama
Talvez aquela mulher com quem sonhei não exista
Tal vez, no exista esa mujer con la que yo soñé
Não há ninguém para compartilhar
No exista es persona para compartir
Passo pelo céu todos os dias com a desculpa de te procurar
Yo paso cada día por el cielo con la excusa de buscarte
E então saia
Y así bajarte
Até aqui
Hasta aquí
Talvez as coisas não funcionem como eu pensava
Tal vez, las cosas no funcionan como yo pensé
As rosas já não servem para convencer
Las rosas ya no sirven para convencer
Eu ainda sou uma criança apaixonada
Yo sigo sicendo un niño enamorado
Daquela garota que procurei e que nunca encontrarei
De esa chica que he buscado y que jamás encontraré
Talvez aquela mulher com quem sonhei não exista
Tal vez, no exista esa mujer con la que yo soñé
Não há ninguém para compartilhar
No exista es persona para compartir
Passo pelo céu todos os dias com a desculpa de te procurar
Yo paso cada día por el cielo con la excusa de buscarte
E então saia
Y así bajarte
Até aqui
Hasta aquí
Talvez as coisas não funcionem como eu pensava
Tal vez, las cosas no funcionan como yo pensé
As rosas já não servem para convencer
Las rosas ya no sirven para convencer
Eu ainda sou uma criança apaixonada
Yo sigo sicendo un niño enamorado
Daquela garota que procurei e que nunca encontrarei
De esa chica que he buscado y que jamás encontraré
Nenhuma garota acredita em mim
Niguna chica me cree
Dizem que é impossível eu recusar
Dicen que es imposible el hecho de que me niegue
Para uma mulher irresistível
A una mujer irresistible
Todos riem quando eu digo o que penso
Todas se rien cuando les digo lo que pienso
Eles acham que sou mais um
Piensan que soy uno más
E eu estou apenas mentindo
Y que tan solo estoy mintiendo
É triste ter que andar com esse medo de acabar
Es triste tener que caminar con ese miedo a terminar
No canto da discoteca com apenas um rolo
En la esquina de la disco con solo un rollo
Eles não acreditam que é isso que eu quero e, claro
No creen que para nada es lo que quiero y por supuesto
Prefiro a solidão a comer tudo
Que prefiero soledad a comerme todos los
Pode ser que eu exija demais
Puede ser que yo exija demasiado
Eu só quero metade da dor de tudo que chorei
Solo quiero la mitad del dolor de todo lo que he llorado
E não viver preocupado com essa pressa de amar
Y no vivir preocupado por esa prisa por amar
Só encontro quando paro de procurar
Solo la encuentro cuando dejo de buscar
Ontem sonhei com ela
Ayer soñé con ella
E eu sonhei que a beijei
Y soñé que la besaba
Mas quando acordei algo estava faltando
Pero cuando desperte que algo me faltaba
Estou falando daquela pessoa que nunca poderei olhar nos olhos
Hablo de esa persona que jamás podre mirar a los ojos
Eu só posso sonhar com isso
Solo la podre soñar
Talvez aquela mulher com quem sonhei não exista
Tal vez, no exista esa mujer con la que yo soñé
Não há ninguém para compartilhar
No exista es persona para compartir
Passo pelo céu todos os dias com a desculpa de te procurar
Yo paso cada día por el cielo con la excusa de buscarte
E então saia
Y así bajarte
Até aqui
Hasta aquí
Talvez as coisas não funcionem como eu pensava
Tal vez, las cosas no funcionan como yo pensé
As rosas já não servem para convencer
Las rosas ya no sirven para convencer
Eu ainda sou uma criança apaixonada
Yo sigo siendo un niño enamorado
Daquela garota que procurei e que nunca encontrarei
De esa chica que he buscado y que jamás encontraré
Talvez aquela mulher com quem sonhei não exista
Tal vez, no exista esa mujer con la que yo soñé
Não há ninguém para compartilhar
No exista es persona para compartir
Passo pelo céu todos os dias com a desculpa de te procurar
Yo paso cada día por el cielo con la excusa de buscarte
E então saia
Y así bajarte
Até aqui
Hasta aquí
Talvez as coisas não funcionem como eu pensava
Tal vez, las cosas no funcionan como yo pensé
As rosas já não servem para convencer
Las rosas ya no sirven para convencer
Eu ainda sou uma criança apaixonada
Yo sigo sicendo un niño enamorado
Daquela garota que procurei e que nunca encontrarei
De esa chica que he buscado y que jamás encontraré
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SHÉ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: