Tradução gerada automaticamente
Me Despido de Ti
SHÉ
Eu deixo-te
Me Despido de Ti
Eu não posso te dar o que você pede
Yo no puedo darte lo que pides
Porque eu nunca tive
Porque yo nunca lo tuve
Eu deveria ter feito melhor quando pude
Hubiese tenido que haberlo hecho mejor cuando pude
Mas eu hesitei, porque eu só vejo medo
Pero dudé, porque solo veo el miedo
Quando eu percebo que te perdi
Cuando noto que te pierdo
Como o sol através das nuvens
Como el sol entre las nubes
Mesmo que você desapareça
A pesar de que te esfumes
Eu uso seu perfume
Llevo encima tu perfume
E embora eu não tenha aprendido a te mostrar
Y aunque no aprendía a mostrarte
O quanto eu te amo, eu sei que você me dá algo incrível e você nem mesmo exibe
Cuanto te amo sé que tú me das algo increíble y ni siquiera lo presumes
Você não é como eu que falha, cala a boca e não assume
No eres como yo que falla, calla y no lo asume
Amor me ajude!
Amor ayúdame!
Eu sei que vai soar ridículo
Sé que sonará ridículo
Eu não estou pronto para quebrar nosso vínculo
No estoy preparado para romper nuestro vínculo
É um círculo de feridas e carícias como um ciclo
Es un círculo de heridas y caricias como un ciclo
Eu quero envelhecer com você é tudo que eu exijo
Quiero envejecer contigo es todo lo que exijo
Agora ando reto, não me misturo, é por isso que cresço
Ahora ya camino recto no mezclo por eso crezco
Aprendi a separar virtudes e defeitos de você
Aprendí a separar virtudes y defectos tú
Você abriu meus olhos e eu te agradeço amor
Me has abierto los ojos y te lo agradezco amor
Meu plano é ser feliz e não perfeito
Mi plan es ser feliz y no perfecto
Me sinto tão longe e quero fugir
Nos siento tan lejos y yo quiero huir
O medo de te perder deixou de existir
El miedo a perderte dejó de existir
E é que eu não quero ser, essa parte que você vê
Y es que no quiero ser, esta parte que ves
Eu presumo meu erro, eu digo adeus a você
asumo mi error me despido de ti
Acreditar é o que às vezes te faz não desistir dizem que crescer significa aprender a dizer adeus
Creer es lo que hace a veces no rendirse dicen como crecer significa aprender a despedirse
É triste deixar quem você queria ir
Es triste, dejar marchar a quien quisiste
ele estava ao seu lado diariamente, mas você não o viu
estuvo a tu lado a diario pero no lo viste
Admita já que nos perdemos
Admite ya que nos perdimos
Fomos felizes um dia
Fuimos felices un día
mas isso atrapalhou
pero eso quedó en el camino
Tentando salvar das chamas o que éramos
Intentando salvar de las llamas lo que fuimos
Em dez minutos não vamos consertar
En diez minutos no arreglarnos
O que em cinco anos quebramos
Lo que en cinco años rompimos
Não sabíamos, cumprir o que prometemos
No supimos, llevar a cabo lo que prometimos
Não aceitamos que não somos o casal que queríamos
No aceptamos que no somos la pareja que quisimos
E então nós somos
Y así estamos
Cada um ao seu lado falando conosco por estados em vez de nos olhar e gritar
Cada uno por su lado hablándonos por estados en lugar de mirarnos y gritarnos
O que aconteceu?
¿Qué ha pasado?
Talvez tenha sido eu, para você eu não sou o mesmo de antes
Tal vez fui yo, según tú no soy el mismo de antes
Talvez seja você que nunca quis arriscar
Quizás eres tú que nunca quisiste arriesgarte
Talvez seja eu que nunca aprendi a te amar
Quizás soy yo que jamás aprendí a quererte
Ou talvez ambos
O tal vez los dos
Nós nunca entendemos essa porra dessa parte
No entendimos nunca esta puta parte
Me sinto tão longe e quero fugir
Nos siento tan lejos y yo quiero huir
O medo de te perder deixou de existir
El miedo a perderte dejó de existir
E é que eu não quero ser, essa parte que você vê
Y es que no quiero ser, esta parte que ves
Eu presumo meu erro, eu digo adeus a você
asumo mi error me despido de ti
Nem sei quantas vezes
Ya no sé ni cuantas veces
Chegamos a este ponto
Hemos llegado a este punto
Eu pergunto como você está?
Te pregunto ¿cómo estás?
Você me diz que não é mais da minha conta
Me dices que ya no es mi asunto
Essa merda de não estarmos juntos fica tão estranha
Se hace tan extraño esta mierda de no estar juntos
Nós nos parecemos com os outros, não nós, você não se importa, ponto final
Parecemos otros no nosotros no te importo y punto
Ontem estava tudo bem, mas de repente tudo mudou
Ayer estaba todo bien, pero de pronto cambió todo
Você estava chorando porque eu nunca entendo
Tú llorabas porque yo nunca comprendo
Você está cansado da minha vida, eu também, mas olhe
Tú estás harta de mi vida, yo también, pero mira
Eu só sei rimar palavras, o resto é tudo mentira
solo sé rimar palabras el resto es todo mentira
Estou farto de me sentir assim!
Yo estoy harto de sentirme así!
Você me faz sentir culpado porque nada muda
Me haces sentir culpable de que nada cambie
E tudo é para mim sim
Y todo sea por mí sí
Lamento que isso não te sirva
Siento que esto no te sirva
Apenas me deixe insistir
Sin más deja que te insista
Eu não sei o que você quer que eu faça
Yo no sé que quieres que haga
Pelo menos me dê alguma pista
Al menos dame alguna pista
Eu não sabia ser fiel ou detalhista
No supe ser fiel, ni detallista
Mas toda vez que você cai
Pero cada vez que caigas
Eu serei o primeiro da sua lista
Seré el primero en tu lista
Tem gente que não aceita que o amor acaba também
Hay personas que no aceptan que el amor también acaba
E há finais que não contam o que o protagonista sentiu
Y hay finales que no cuentan que sintió el protagonista
Eu ja deixei aquela vida ruim
Ya dejé esa mala vida
Vícios e manias
Los vicios y las manías
O hábito de sofrer
La costumbre de sufrir
Só porque você não é mais meu
Solo porque ya no eres mía
O nó que me afogou com sua ausência está desfeito
Se deshace el nudo que me ahogaba por tu ausencia
Abrem-se outras portas que nem eu mesmo conhecia
Se abren otras puertas que hasta yo desconocía
Vou parar de me matar todos os dias, juro
Voy a dejar de matarme cada día lo juro
Vou fazer tudo mudar
Voy a hacer que todo cambie
Ninguém me fode mais
Que ya no me joda nadie
Eu não tento te esquecer
No me esfuerzo en olvidarte
Porque não é esquecido
Porque no se olvida
Você aprende a conviver com eles
Se aprende a vivir con ellos
E a dor é lançada no ar
Y se tira el dolor al aire
Eu me sinto tão longe e quero fugir (ouça)
Nos siento tan lejos y yo quiero huir (escucha)
O medo de te perder deixou de existir (medo)
El miedo a perderte dejó de existir (miedo)
E é que eu não quero ser, essa parte que você vê
Y es que no quiero ser, esta parte que ves
Eu presumo meu erro, eu digo adeus a você
Asumo mi error me despido de ti
Amor, eu digo adeus a você
Amor, me despido de ti
Acabou, entendeu?
Esto se ha acabado ¿entiendes?
Tenho que fazer
Tengo que hacerlo
Escuta
Escucha
Eu digo adeus a você
Me despido de ti
Para sempre
Para siempre
Esqueça sobre tudo
Olvídate de todo
o estrago já esta feito
El daño ya está hecho
Nunca mais falaremos
No volveremos a hablar nunca
8 anos da minha vida
8 Años de mi vida
Contigo
Contigo
Acabou-se
Se acabó
Minha vida é essa
Mi vida es esta
E quem quiser ficar comigo
Y quien quiera estar conmigo
Vai ter que aceitar isso
Tendrá que aceptarla
Gema Shé
Shé gema
Eu digo adeus a você
Me despido de ti
É o final
Es el final
Dois zero um sete
Dos cero uno siete
Clima
Tiempo
Eu digo adeus a você
Me despido de ti
Esqueça sobre tudo
Olvídate de todo
Fim
Fin
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SHÉ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: