Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.326

Me Despido de Ti

SHÉ

Letra
Significado

Eu deixo-te

Me Despido de Ti

Eu não posso te dar o que você pede
Yo no puedo darte lo que pides

Porque eu nunca tive
Porque yo nunca lo tuve

Eu deveria ter feito melhor quando pude
Hubiese tenido que haberlo hecho mejor cuando pude

Mas eu hesitei, porque eu só vejo medo
Pero dudé, porque solo veo el miedo

Quando eu percebo que te perdi
Cuando noto que te pierdo

Como o sol através das nuvens
Como el sol entre las nubes

Mesmo que você desapareça
A pesar de que te esfumes

Eu uso seu perfume
Llevo encima tu perfume

E embora eu não tenha aprendido a te mostrar
Y aunque no aprendía a mostrarte

O quanto eu te amo, eu sei que você me dá algo incrível e você nem mesmo exibe
Cuanto te amo sé que tú me das algo increíble y ni siquiera lo presumes

Você não é como eu que falha, cala a boca e não assume
No eres como yo que falla, calla y no lo asume

Amor me ajude!
Amor ayúdame!

Eu sei que vai soar ridículo
Sé que sonará ridículo

Eu não estou pronto para quebrar nosso vínculo
No estoy preparado para romper nuestro vínculo

É um círculo de feridas e carícias como um ciclo
Es un círculo de heridas y caricias como un ciclo

Eu quero envelhecer com você é tudo que eu exijo
Quiero envejecer contigo es todo lo que exijo

Agora ando reto, não me misturo, é por isso que cresço
Ahora ya camino recto no mezclo por eso crezco

Aprendi a separar virtudes e defeitos de você
Aprendí a separar virtudes y defectos tú

Você abriu meus olhos e eu te agradeço amor
Me has abierto los ojos y te lo agradezco amor

Meu plano é ser feliz e não perfeito
Mi plan es ser feliz y no perfecto

Me sinto tão longe e quero fugir
Nos siento tan lejos y yo quiero huir

O medo de te perder deixou de existir
El miedo a perderte dejó de existir

E é que eu não quero ser, essa parte que você vê
Y es que no quiero ser, esta parte que ves

Eu presumo meu erro, eu digo adeus a você
asumo mi error me despido de ti

Acreditar é o que às vezes te faz não desistir dizem que crescer significa aprender a dizer adeus
Creer es lo que hace a veces no rendirse dicen como crecer significa aprender a despedirse

É triste deixar quem você queria ir
Es triste, dejar marchar a quien quisiste

ele estava ao seu lado diariamente, mas você não o viu
estuvo a tu lado a diario pero no lo viste

Admita já que nos perdemos
Admite ya que nos perdimos

Fomos felizes um dia
Fuimos felices un día

mas isso atrapalhou
pero eso quedó en el camino

Tentando salvar das chamas o que éramos
Intentando salvar de las llamas lo que fuimos

Em dez minutos não vamos consertar
En diez minutos no arreglarnos

O que em cinco anos quebramos
Lo que en cinco años rompimos

Não sabíamos, cumprir o que prometemos
No supimos, llevar a cabo lo que prometimos

Não aceitamos que não somos o casal que queríamos
No aceptamos que no somos la pareja que quisimos

E então nós somos
Y así estamos

Cada um ao seu lado falando conosco por estados em vez de nos olhar e gritar
Cada uno por su lado hablándonos por estados en lugar de mirarnos y gritarnos

O que aconteceu?
¿Qué ha pasado?

Talvez tenha sido eu, para você eu não sou o mesmo de antes
Tal vez fui yo, según tú no soy el mismo de antes

Talvez seja você que nunca quis arriscar
Quizás eres tú que nunca quisiste arriesgarte

Talvez seja eu que nunca aprendi a te amar
Quizás soy yo que jamás aprendí a quererte

Ou talvez ambos
O tal vez los dos

Nós nunca entendemos essa porra dessa parte
No entendimos nunca esta puta parte

Me sinto tão longe e quero fugir
Nos siento tan lejos y yo quiero huir

O medo de te perder deixou de existir
El miedo a perderte dejó de existir

E é que eu não quero ser, essa parte que você vê
Y es que no quiero ser, esta parte que ves

Eu presumo meu erro, eu digo adeus a você
asumo mi error me despido de ti

Nem sei quantas vezes
Ya no sé ni cuantas veces

Chegamos a este ponto
Hemos llegado a este punto

Eu pergunto como você está?
Te pregunto ¿cómo estás?

Você me diz que não é mais da minha conta
Me dices que ya no es mi asunto

Essa merda de não estarmos juntos fica tão estranha
Se hace tan extraño esta mierda de no estar juntos

Nós nos parecemos com os outros, não nós, você não se importa, ponto final
Parecemos otros no nosotros no te importo y punto

Ontem estava tudo bem, mas de repente tudo mudou
Ayer estaba todo bien, pero de pronto cambió todo

Você estava chorando porque eu nunca entendo
Tú llorabas porque yo nunca comprendo

Você está cansado da minha vida, eu também, mas olhe
Tú estás harta de mi vida, yo también, pero mira

Eu só sei rimar palavras, o resto é tudo mentira
solo sé rimar palabras el resto es todo mentira

Estou farto de me sentir assim!
Yo estoy harto de sentirme así!

Você me faz sentir culpado porque nada muda
Me haces sentir culpable de que nada cambie

E tudo é para mim sim
Y todo sea por mí sí

Lamento que isso não te sirva
Siento que esto no te sirva

Apenas me deixe insistir
Sin más deja que te insista

Eu não sei o que você quer que eu faça
Yo no sé que quieres que haga

Pelo menos me dê alguma pista
Al menos dame alguna pista

Eu não sabia ser fiel ou detalhista
No supe ser fiel, ni detallista

Mas toda vez que você cai
Pero cada vez que caigas

Eu serei o primeiro da sua lista
Seré el primero en tu lista

Tem gente que não aceita que o amor acaba também
Hay personas que no aceptan que el amor también acaba

E há finais que não contam o que o protagonista sentiu
Y hay finales que no cuentan que sintió el protagonista

Eu ja deixei aquela vida ruim
Ya dejé esa mala vida

Vícios e manias
Los vicios y las manías

O hábito de sofrer
La costumbre de sufrir

Só porque você não é mais meu
Solo porque ya no eres mía

O nó que me afogou com sua ausência está desfeito
Se deshace el nudo que me ahogaba por tu ausencia

Abrem-se outras portas que nem eu mesmo conhecia
Se abren otras puertas que hasta yo desconocía

Vou parar de me matar todos os dias, juro
Voy a dejar de matarme cada día lo juro

Vou fazer tudo mudar
Voy a hacer que todo cambie

Ninguém me fode mais
Que ya no me joda nadie

Eu não tento te esquecer
No me esfuerzo en olvidarte

Porque não é esquecido
Porque no se olvida

Você aprende a conviver com eles
Se aprende a vivir con ellos

E a dor é lançada no ar
Y se tira el dolor al aire

Eu me sinto tão longe e quero fugir (ouça)
Nos siento tan lejos y yo quiero huir (escucha)

O medo de te perder deixou de existir (medo)
El miedo a perderte dejó de existir (miedo)

E é que eu não quero ser, essa parte que você vê
Y es que no quiero ser, esta parte que ves

Eu presumo meu erro, eu digo adeus a você
Asumo mi error me despido de ti

Amor, eu digo adeus a você
Amor, me despido de ti

Acabou, entendeu?
Esto se ha acabado ¿entiendes?

Tenho que fazer
Tengo que hacerlo

Escuta
Escucha

Eu digo adeus a você
Me despido de ti

Para sempre
Para siempre

Esqueça sobre tudo
Olvídate de todo

o estrago já esta feito
El daño ya está hecho

Nunca mais falaremos
No volveremos a hablar nunca

8 anos da minha vida
8 Años de mi vida

Contigo
Contigo

Acabou-se
Se acabó

Minha vida é essa
Mi vida es esta

E quem quiser ficar comigo
Y quien quiera estar conmigo

Vai ter que aceitar isso
Tendrá que aceptarla

Gema Shé
Shé gema

Eu digo adeus a você
Me despido de ti

É o final
Es el final

Dois zero um sete
Dos cero uno siete

Clima
Tiempo

Eu digo adeus a você
Me despido de ti

Esqueça sobre tudo
Olvídate de todo

Fim
Fin

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por camiiss. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SHÉ e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção