Ich Liebe Dich
Shay
Eu Te Amo
Ich Liebe Dich
Não fale muito
Parle pas beaucoup
Se não, não fale nada
Sinon parle pas
Foi por causa disso que você aprendeu, não?
C'est ce qu'on t'a appris, non?
Por que você não faz o que eu digo?
Pourquoi tu fais pas comme j't'ai dit?
Se eu sair la, la, la, la, la
Si j'sors le la, la, la, la, la
Não é para o, o, o, o, o
C'est pas pour la, la, la, la, la
(Nem para) o, o, o, o, o
(Ni pour) la, la, la, la, la
Por que você não faz o que eu digo?
Pourquoi tu fais pas comme j't'ai dit?
Eu preparei a playlist em silêncio, eu ouço os vizinhos batendo na minha porta
J'ai préparé l'album en silence j'vois les voisins frapper à ma porte
Me dizendo que tenho que baixar o som
Me dire faudra baisser le son
Não me diga o que fazer, eu faço do meu jeito
Ne me donne par d'ordres, j'serai jamais à l'heure
Estou a frente do meu tempo há muito tempo
Ça fait longtemps que j'suis en avance sur ma montre
Se um dia esses bastardos chegassem aos meus pés
Si un jour ces enfants de bâtard pas reconnus m'arrivent à la cheville
Vai ser para polir os meus sapatos
Ça sera pour m'cirer les pompes
Ninguém, ninguém, ninguém nunca terá as palavras ou o texto certo
Personne non personne n'aura jamais les mots ni les paroles
Para me convencer a perdoar
Pour me convaincre de donner un pardon
Eu quero te dizer
J'ai envie de te dire
Que eu te amo
Ich liebe dich
Quando você não fala, quando você fica quietinho
Quand tu ne parles pas, quand tu fermes ta bouche
Eu quero te dizer
J'ai envie de te dire
Que eu te amo
Ich liebe dich
Quando você não fala, quando você fica quietinho
Quand tu ne parles, pas quand tu fermes ta bouche
Não fale muito
Parle pas beaucoup
Se não, não fale nada
Sinon parle pas
Foi por causa disso que você aprendeu, não?
C'est ce qu'on t'a appris, non?
Por que você não faz o que eu digo?
Pourquoi tu fais pas comme j't'ai dit?
Se eu sair la, la, la, la, la
Si j'sors le la, la, la, la, la
Não é para o, o, o, o, o
C'est pas pour la, la, la, la, la
(Nem para) o, o, o, o, o
(Ni pour) la, la, la, la, la
Por que você não faz o que eu digo?
Pourquoi tu fais pas comme j't'ai dit?
Ele é quem diz quem é, mas quando você me trata melhor
C'est celui qui dit qui est mais quand tu me traiteras mieux
Você nunca estará no nível certo e eu nem vou me sentir arrependida
Tu n'seras jamais au niveau et j'serai même pas désolée
Dos meus golpes, das minhas fotos, e do repertório que nunca conseguiu se manter
Pour m'bigo, pour les pixels, répertoire a pris du standing
Se eu for embora, quantas lágrimas vocês vão derramar?
Si j'pars combien d'larmes viendront-ils essorer?
Aquilo que não se entende, não pode ser explicado
Ceux qui ne comprennent pas ne s'expliquent pas
Os meus pais sabiam o que eu queria e não me questionaram
Les miens savent ce que je veux et n'ont pas posé de questions
Eu ouço mais as vadias, os idiotas, as putas e os filhos da puta
J'entends plus les salopes, les cons, les bitch, les enfoirés
Vagabundas os seus filhos não ousam me provar que estão certos
Les putes, leurs fils qui n'osent pas me donner raison
Eu quero te dizer
J'ai envie de te dire
Que eu te amo
Ich liebe dich
Quando você não fala, quando você fica quietinho
Quand tu ne parles pas, quand tu fermes ta bouche
Eu quero te dizer
J'ai envie de te dire
Que eu te amo
Ich liebe dich
Quando você não fala, quando você fica quietinho
Quand tu ne parles, pas quand tu fermes ta bouche
Não fale muito
Parle pas beaucoup
Se não, não fale nada
Sinon parle pas
Foi por causa disso que você aprendeu, não?
C'est ce qu'on t'a appris, non?
Por que você não faz o que eu digo?
Pourquoi tu fais pas comme j't'ai dit?
Se eu sair la, la, la, la, la
Si j'sors le la, la, la, la, la
Não é para o, o, o, o, o
C'est pas pour la, la, la, la, la
(Nem para) o, o, o, o, o
(Ni pour) la, la, la, la, la
Por que você não faz o que eu digo?
Pourquoi tu fais pas comme j't'ai dit?
Eu quero te dizer
J'ai envie de te dire
Que eu te amo
Ich liebe dich
Quando você não fala, quando você fica quietinho
Quand tu ne parles pas, quand tu fermes ta bouche
Eu quero te dizer
J'ai envie de te dire
Que eu te amo
Ich liebe dich
Quando você não fala, quando você fica quietinho
Quand tu ne parles, pas quand tu fermes ta bouche
Eu quero lhe dizer la, la, la
J'ai envie de te dire la, la, la
Não é necessário que eu te diga la, la, la
Faut pas que j'le dise la, la, la
É inapropriado
C'est censuré
As crianças ainda não dormiram
Les enfants ne dorment pas encore
Eu quero lhe dizer la, la, la
J'ai envie de te dire la, la, la
Não é necessário que eu te diga la, la, la
Faut pas que j'le dise la, la, la
É inapropriado
C'est censuré
As crianças ainda não dormiram
Les enfants ne dorment pas encore
Não fale muito (eu te amo)
Parle pas beaucoup (Ich liebe dich)
Se não, não fale nada (eu te amo)
Sinon parle pas (Ich liebe dich)
Foi por causa disso que você aprendeu, não? (eu te amo)
C'est ce qu'on t'a appris, non? (Ich liebe dich)
Por que você não faz o que eu digo? (eu te amo)
Pourquoi tu fais pas comme je t'ai dit?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: